Examples of using "Harás" in a sentence and their turkish translations:
Onu yapar mısın?
Kesinlikle iyi yapacaksın.
Bunu yapar mısın?
Yağmur yağarsa ne yaparsın?
Bana onu yapacağına söz ver.
Ne tür iş yapacaksın?
Onu yapmayacağını biliyorum.
Büyüdüğün zaman ne yapacaksın?
Sana söylendiği gibi yapacaksın.
Sen Tom'u çok mutlu bir adam yapacaksın.
İstesen de istemesen de bunu yapacaksın.
Ama o gelmezse ne yapacaksın?
Harika bir iş yapacağını biliyorum.
Bana bir kağıt turna kuşu yapar mısın?
Noel gününde ne yapacaksın?
Kendine zarar vereceksin.
"Akşam yemeğinden sonra ders çalışacak mısın?" "Evet, çalışacağım."
Lütfen on yapmayacağına bana söz ver.
Pazartesi gecesi ne yapıyorsun?
Eğer gelmezse, o zaman ne yapacaksın?
Onun söylediğini yapacaksın ve başaracaksın.
Pazar günü ne yapıyorsun?
Seosamh'ın yapmadığı işi yapacak mısın?
Eğer yeni bir araba alırsan, eskisini ne yapacaksın?
Bu yaz ne yapacaksın?
Cuma günü ne yapacaksın?
Gelecek Pazar ne yapacaksın?
Yılbaşı için özel bir şey yapıyor musunuz?
Acele etme, kafanı toparlayınca yaparsın.
Kesinlikle sana söylediğim gibi yapacaksın.
Evde bir Noel partisi verecek misin?
üzerindedir. Dünyanın en güçlü istihbarat kompleksi olan ABD Merkezi İstihbarat Teşkilatı'nın,