Translation of "Grecia" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Grecia" in a sentence and their turkish translations:

Soy de Grecia.

- Ben Yunanistanlıyım.
- Yunanistanlıyım.

Son de Grecia.

Onlar Yunanistanlı.

Grecia es fantástica.

Yunanistan harika.

Grecia está quebrada.

Yunanistan iflas ediyor.

- Hay muchas islas en Grecia.
- En Grecia hay muchas islas.

- Yunanistan'da bir sürü ada vardır.
- Yunanistan'da çok sayıda ada vardır.

Grecia cancela el referéndum.

Yunanistan referandumu iptal ediyor.

Atenas está en Grecia.

Atina Yunanistan'dadır.

¿Dimitris es de Grecia?

Dimitris Yunan mı?

- Turquía era más fuerte que Grecia.
- Turquía fue más fuerte que Grecia.

Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.

Por ejemplo, en Antigua Grecia

Antik Yunanistan'da mesela

Grecia ha incumplido su deuda.

Yunanistan'ın borcu temerrüde düştü.

Hay mosquitos incluso en Grecia.

Yunanistan'da bile sivrisinekler var.

"¿Dónde está Tesalónica?" "En Grecia".

"Selanik nerede?" "Yunanistan'da."

Grecia es un país hermoso.

Yunanistan güzel bir ülkedir.

Grecia es un país desarrollado.

Yunanistan gelişmiş bir ülke.

Grecia es un país europeo.

Yunanistan bir Avrupa ülkesidir.

Grecia es un país antiguo.

- Yunanistan eski bir ülkedir.
- Yunanistan eski bir ülke.

En Grecia hay muchas islas.

- Yunanistan'da bir sürü ada vardır.
- Yunanistan'da çok sayıda ada vardır.

Grecia se llama "Hellas" en griego.

Yunancada Yunanistan'a "Hellas" denir.

Atenas es la capital de Grecia.

- Atina Yunanistan'ın başkentidir.
- Atina, Yunanistan'ın başkentidir.

¿Cuál es la capital de Grecia?

Yunanistan'ın başkenti nedir?

La guerra civil en Grecia terminó.

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.

Muchos jóvenes romanos fueron a Grecia.

Birçok genç Romalı Yunanistan'a gitti.

Grecia ya no puede amortiguar su deuda.

Yunanistan artık borçlarını ödeyemiyor.

Muchos alemanes viajan a Grecia cada verano.

Birçok Alman her yaz Yunanistan'a seyahat eder.

El que nace en Grecia es griego.

Yunanistan'da doğan Yunandır.

Aquiles era un héroe de la antigua Grecia.

Achilles antik bir Yunan kahramanıydı.

En Grecia se originaron diversos tipos de filosofía.

Felsefenin çeşitli türleri Yunanistan'da oluşmuştur.

La democracia se originó en la antigua Grecia.

Demokrasi Antik Yunanistan kökenlidir.

¿Por qué es Alemania tan dura con Grecia?

Neden Almanya Yunanistan'a bu kadar sert.

La relaciones entre Grecia y Alemania son tensas.

Yunanistan ve Almanya arasındaki ilişkiler gergin.

Grecia fue la madre de la civilización occidental.

Yunanistan Batı uygarlığının beşiğiydi.

El río Maritsa hace frontera entre Turquía y Grecia.

Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.

Por la mañana, tomaré el primer ferry a Grecia.

Sabah Yunanistan'a giden ilk feribota biniyorum.

La noticia dice que hubo un fuerte terremoto en Grecia.

Haber Yunanistan'da büyük bir deprem olduğunu söylüyor.

Italia, Rumania, Portugal y Grecia se unieron a los Aliados.

İtalya, Romanya, Portekiz ve Yunanistan, Müttefiklere katıldı.

El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia.

New York Eyaleti neredeyse Yunanistan kadar büyük.

Las noticias dicen que ha habido un gran terremoto en Grecia.

Haber Yunanistan'da büyük bir deprem olduğunu söylüyor.

Grecia es uno de los países que más me gustaría visitar.

Yunanistan en çok ziyaret etmek istediğim ülkelerden biri.

Viven en una pequeña isla frente a la costa de Grecia.

Onlar Yunanistan kıyılarında küçük bir adada yaşıyorlar.

La lucha era el deporte organizado más popular en la antigua Grecia.

Güreş, Eski Yunan'da en popüler organize spordu.

Muchos migrantes viajan desde Grecia, a través de los Balcanes, hacia Europa occidental.

- Birçok göçmen Balkanlar üzerinden Yunanistan'dan Batı Avrupa'ya seyahat ediyor.
- Birçok göçmen, Yunanistan ve Balkanlar üzerinden Batı Avrupa'ya yolculuk ediyor.

Grecia está tomando medidas radicales para prevenir el hundimiento de su sistema financiero.

Yunanistan mali sisteminin çökmesini önlemek için radikal tedbirler alıyor.

En la antigua Grecia, morir joven se consideraba una "muerte hermosa" porque mueres en tu mejor momento y serás recordado para siempre tal como eras.

Antik Yunan'da genç yaşta ölmek "güzel ölüm" olarak görülürdü, çünkü en güzel çağınızda ölüp hep o hâlinizle hatırlanmış oluyordunuz.