Translation of "Funciona" in Turkish

0.045 sec.

Examples of using "Funciona" in a sentence and their turkish translations:

- ¿Funciona?
- ¿Funciona eso?

İşe yarıyor mu?

- ¿Funciona?
- ¿Funciona ahora?

Çalışıyor mu?

- Esto funciona siempre.
- Siempre funciona.

Bu her zaman işe yarar.

- Todavía no funciona.
- No funciona aún.

Bu henüz işe yaramıyor.

Y funciona.

Konu şu ki işe yarıyor.

¿Cómo funciona?

Nasıl yani? İşe yarar mı?

Funciona bien.

İyi çalışıyor.

Este funciona.

Bu çalışır.

¿Eso funciona?

O çalışıyor mu?

¿Esto funciona?

Bu şey çalışıyor mu?

Siempre funciona.

Bu her zaman çalışır.

Todavía funciona.

Hâlâ çalışıyor.

- Realmente funciona.
- Verdaderamente va.
- Sí que funciona.

Bu gerçekten çalışıyor.

- La computadora no funciona.
- El ordenador no funciona.

Bilgisayar çalışmıyor.

¡Esto no funciona!

- O işe yaramaz.
- Bu, işe yaramaz.

Aún no funciona.

Bu henüz işe yaramıyor.

¿Cómo funciona Internet?

İnternet nasıl çalışır?

Creo que funciona.

Çalıştığını düşünüyorum.

¿Ese reloj funciona?

O saat çalışıyor mu?

No funciona nada.

Hiçbir şey çalışmıyor.

Todavía no funciona.

- Hâlâ çalışmıyor.
- Gene de işe yaramadı.

Esto no funciona.

Bu çalışmıyor.

¿Funciona el teclado?

Klavye çalışıyor mu?

Enséñame cómo funciona.

Onun nasıl çalıştığını bana göster.

Acerca de lo que funciona, lo que no funciona,

fikir ve çözümlerini paylaşabilecekleri

- Todavía funciona de vez en cuando.
- Todavía funciona a veces.

O hâlâ bazen çalışır.

Funciona como un filtro

Seçici algı filtre gibi çalışır.

Mi teléfono no funciona.

Telefonum bozuk.

Solo funciona en Windows.

Yalnızca Windows üzerinde çalışır.

El proyector no funciona.

Projektör çalışmıyor.

El teléfono no funciona.

- Telefon çalışmıyor.
- Telefon bozuk.

Nuestro refrigerador no funciona.

Bizim buzdolabı çalışmıyor.

Funciona en ambos sentidos.

O her iki yönde gider.

¿Por qué no funciona?

O niçin çalışmıyor?

¿Así es cómo funciona?

Bu onun çalışma şekli mi?

Veamos si eso funciona.

- İşe yarayacak mı görelim.
- İşe yarayıp yaramadığını görelim.

No funciona muy bien.

Pek işe yaramıyor.

Este medicamento funciona bien.

Bu ilaç iyi işe yarıyor.

Eso no funciona, ¿verdad?

O çalışmıyor, değil mi?

La impresora no funciona.

Yazıcı çalışmıyor.

Apuesto a que funciona.

Onun çalıştığına eminim.

Este ordenador no funciona.

Bu bilgisayar çalışmaz.

El reloj no funciona.

Saat çalışmıyor.

El teclado no funciona.

Klavye çalışmıyor.

La radio no funciona.

Radyo çalışmaz.

La máquina funciona sola.

Makine kendi kendine çalışır.

Este reloj no funciona.

Bu saat çalışmıyor.

La calefacción no funciona.

Isıtma çalışmıyor.

Mi móvil no funciona.

Cep telefonum çalışmıyor.

La televisión no funciona.

- Televizyon çalışmıyor.
- Sınalgı işlemiyor.

Mi reloj funciona mal.

- Saatim iyi çalışmıyor.
- Saatim zayıf işliyor.

¿Cómo funciona un marcapasos?

Kalp pili nasıl çalışır?

- ¿Podrías explicar cómo funciona esta máquina?
- ¿Puede explicar como funciona esta máquina?

- Bu makinenin nasıl çalıştığını açıklayabilir misin?
- Açıklayabilir misin, bu makine nasıl çalışıyor?

- El otro no funciona.
- La otra no funciona.
- La otra no sirve.

Öbürü çalışmıyor.

Funciona siempre, ¿no es así?

Her seferinde işe yarıyor, değil mi?

Bueno, cómo funciona la comedia.

nasıl işlediğini açıklamak istiyorum.

Este computador funciona a baterías.

Bu bilgisayar pille çalışır.

Este calentador funciona con gas.

Bu ısıtıcı gaz yakar.

Esta videograbadora no funciona bien.

Bu video kaydedici sağlıklı çalışmıyor.

Tom ha demostrado que funciona.

Tom bunun işe yaradığını kanıtladı.

Eso no funciona para nada.

O hiç çalışmıyor.

¿Por qué no funciona esto?

Bu neden çalışmıyor?

¿Sabes cómo funciona esta máquina?

- Bu makineyi nasıl çalıştıracağını biliyor musun?
- Bu makinenin nasıl çalıştığını biliyor musun?

Mi ordenador ya no funciona.

Bilgisayarım artık çalışmıyor.

¿Esta cosa de verdad funciona?

Bu şey gerçekten işe yarıyor mu?

Mi GPS funciona muy bien.

Benim GPS'im çok iyi çalışıyor.

Es un sistema que funciona.

- Bu çalışan bir sistem.
- Bu çalışan bir sistemdir.

Este computador ya no funciona.

Bu bilgisayar zaten çalışmıyor.

El motor no funciona bien.

Motor düzgün çalışmıyor.

El váter no funciona bien.

Tuvaletin sifonu düzgün çalışmıyor.

La lavadora no funciona bien.

Çamaşır makinesi biraz bozuk.

No entiendo cómo funciona esto.

Bunun nasıl çalıştığını anlamadım.

El ascensor no funciona hoy.

Asansör bugün bozuk.

¿Funciona el spray de oso?

Ayı spreyi işe yarar mı?

- Fuera de bromas, a lo mejor funciona.
- Bromas aparte, a lo mejor funciona.

Şaka bir yana, çalışıyor olabilir.

- ¿Cómo funciona eso?
- ¿Cómo funciona esto?
- ¿Qué tal funciona esto?
- ¿Cómo va esto?
- ¿Cómo se usa esto?
- ¿Cómo se utiliza esto?

Bu nasıl çalışır?

- El teléfono no funciona.
- Es que el teléfono no funciona.
- Los teléfonos no funcionan.

Telefonlar çalışmıyor.

funciona más como una cuenta bancaria,

Daha çok banka hesabı gibi çalışır,

Es que funciona para protección personal.

kendinizi korumak için harikadır.

Pero no es así como funciona.

Ama, işler o şekilde yürümüyor.

Si no, la imagen no funciona.

Çünkü değilseniz bu görsel mesajını veremez.

Y funciona. Se llama "enfriamiento evaporativo".

İşe yarıyor, buna "buharlaşma serinlemesi" deniyor.

La pregunta funciona incluso cuando no.

Bu soru işe yaramadığında bile işe yarıyor.

Y la tecnología no siempre funciona.

ve teknoloji her zaman çalışmaz.

Y funciona de la siguiente manera.

ve şu şekilde çalışıyor:

Nuestro calefactor eléctrico no funciona bien.

Elektrikli ısıtıcımız iyi çalışmıyor.

Deja que te explique cómo funciona.

Bunun nasıl çalıştığını sana açıklayayım.

No funciona ninguno de los teléfonos.

Telefonlardan hiçbiri çalışmıyor.

Esta máquina de escribir no funciona.

Bu daktilo çalışmıyor.

¿Y si el plan no funciona?

Plan işe yaramazsa ne olacak?

El teléfono no funciona, Sr. Tamori.

Telefon bozuk, Bay Tamori.

¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas?

Bulaşık makinesinin nasıl çalıştığını anlatabilir misin?

Así no es como funciona esta crisis.

Kriz bu şekilde işlemez.