Translation of "Demostró" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Demostró" in a sentence and their turkish translations:

Demostró ser honesto.

O, dürüst olduğunu kanıtladı.

Significa que ese estudio demostró una conexión

bu çalışmanın beyin sarsıntısı ile titreme arasında

El vendedor demostró cómo usar el picador.

Satıcı kıyma makinesinin nasıl kullanılacağını gösterdi.

Donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

Doğu Pireneler cephesinde İspanyollarla savaşmak için gönderildi .

Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.

Kolomb dünyanın düz olmadığını ispatladı.

Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.

Yetenekli ve gayretli bir kurmay subayı olduğunu kanıtladı.

Y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

ve Davout çok geçmeden cesur, son derece örgütlü ve enerjik bir subay olduğunu kanıtladı.

[Mujica] El paso de la historia nos demostró que era mucho más difícil.

Tarih bize bunun sandığımızdan çok daha zor olduğunu gösterdi.

Pero demostró aún más su habilidad militar, ganando una serie de escaramuzas en la

Ancak, Desaix'in Yukarı Mısır'a yaptığı seferde bir dizi çatışmayı kazanarak askeri becerisini daha da kanıtladı

Demostró ser uno de los líderes de combate más importantes de la Grande Armée.

, Grande Armée'in en büyük savaş liderlerinden biri olduğunu kanıtladı.

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

Y demostró ser excepcionalmente eficaz para manejar los desafíos planteados por una nueva era de la guerra europea.

ve yeni bir Avrupa savaşı döneminin ortaya çıkardığı zorlukların üstesinden gelmede benzersiz bir şekilde etkili olduğunu kanıtladı.