Translation of "Coincidencia" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Coincidencia" in a sentence and their turkish translations:

¡Qué coincidencia!

Ne tesadüf!

¡Qué feliz coincidencia!

Ne kadar da hoş bir tesadüf!

Sería una coincidencia astronómica,

astronomik bir rastlantı gibi görünüyordu

No es una coincidencia.

Bu bir tesadüf değil.

Podría ser una coincidencia.

Bir tesadüf olabilir.

Esto no es mera coincidencia.

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

Creo que es mera coincidencia.

Sanırım o sadece bir tesadüf.

Puede ser solo una coincidencia.

Sadece bir tesadüf olabilir.

Representa una falta de coincidencia fundamental

Sahip olduğumuz ve

No era más que una coincidencia.

O bir tesadüften başka bir şey değildi.

- Me pregunto si verdaderamente fue una coincidencia.
- Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.

Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.

Si es una coincidencia, no hay problema.

eğerki tesadüf ise zaten ortada bir problem yok

Entonces, tal coincidencia requiere una tremenda suerte

Yani bu kadar rastlantı muazzam bir şans gerektiriyor

- Solo fue una coincidencia.
- Fue pura casualidad.

Bu sadece bir tesadüftü.

Tom no cree que sea una coincidencia.

Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.

Por supuesto, todo esto puede ser una coincidencia.

Tabi bunların hepsi bir rastlantı da olabilir

- Esto no puede ser casualidad.
- Esto no puede ser coincidencia.

Bu, tesadüf olamaz.

Fue pura coincidencia que Mary y yo estuviéramos en el mismo tren.

Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.

No fue coincidencia que Tom y Mary estuvieran en la cafetería al mismo tiempo.

Tom ve Mary'nin aynı zamanda kafeteryada olması tesadüf değildi.

Pero si no es una coincidencia, algo les sucedió a los egipcios y la tecnología desapareció

fakat tesadüf değil ise mısırlılar'a birşey oldu ve teknoloji ortadan kayboldu