Examples of using "Aventura" in a sentence and their turkish translations:
Maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır.
Macera başlıyor!
Macera başlar.
Macera daha yeni başlıyor.
Unutmayın, bu sizin maceranız.
ruhsal bir macera değil.
işte serüven böyle başladı.
Macera başlıyor! Hadi, bunu yapabilirsiniz.
Çünkü bu değişimler maceralar yaratır.
O zaman serüven nasıl başlamış.
Hayat bir maceradır.
Her sayfa bir maceradır.
Genç insanlar macerayı severler.
Unutmayın, bu sizin maceranız. Bunu yapabilirsiniz!
Bizim ilişkimiz bir macera gibidir.
Unutmayın, bu sizin maceranız yani size bağlı.
Tehlikeler bir maceraya zevk verir.
Bill'in macera ruhu yoktur.
Tom ve Mary bir macera istemişti.
Bu macerayı tamamlamak için bir sürü mücadele yaşamalıyız.
serüven 2010 yılında Fox TV ile devam etti
Ona macerası hakkındaki her şeyi anlattı.
Macera için büyük bir iştahı var.
Benim dil öğrenme yolculuğum İbranice ile başladı,
Arkadaşım Richard Rogers ile maceraya atıldığımızda
O adam senin kız kardeşin ile bir ilişki yaşıyor!
Hızlıca kıyıya çıkmalıyım. Macera daha yeni başlıyor.
Mary, Tom’un sekreteriyle bir ilişkisi olduğunu keşfetti.
O macera sever.
Ama bu sefer, kararları sizin verdiğiniz yeni bir interaktif macerada,
şimdi bir de başkanlık serüvenine bakalım. Başkan oluncaya kadar neler yapmış.
Bu yolculuk boyunca harika bir ortak oldunuz ve kararlarınız güvende kalıp panzehri bulmamıza yardımcı oldu.
Tom, Mary'ye bunun tek gecelik ilişki olduğunu söyledi.
Savaş bir macera değildir. Savaş bir hastalıktır. Tifüs gibi.
Yuji arkadaşına yaz tatilindeki macerası hakkında bir hikaye anlattı.
Ve bu nedenle, yelken açarken, insanın şimdiye kadar çıktığı en tehlikeli, tehlikeli