Translation of "Abandonó" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Abandonó" in a sentence and their turkish translations:

- Tom las abandonó.
- Tom los abandonó.

Tom onları terk etti.

Tom me abandonó.

- Tom beni terk etti.
- Tom beni bıraktı.

Ella me abandonó.

O beni terk etti.

Él me abandonó.

O beni terk etti.

- Ella abandonó a los hijos.
- Abandonó a sus hijos.

- O çocuklarını terk etti.
- O, çocuklarını terk etti.

- Ella abandonó a los hijos.
- Ella abandonó a sus hijos.

O oğullarını terk etti.

Él abandonó el socialismo.

Sosyalizmi terk etti.

Tom abandonó la idea.

Tom fikirden vazgeçti.

Tom abandonó esa idea.

Tom o düşünceyi terk etti.

Tom abandonó a Mary.

Tom, Mary'yi terk etti.

Nuestro padre nos abandonó.

Babam bizi terk etti.

Él abandonó la idea.

O, fikirden vazgeçti.

Sami abandonó la secta.

Sami kültü terk etti.

La tripulación abandonó el barco.

Mürettebat gemiyi terk etti.

La compañía abandonó ese proyecto.

Şirket o projeden vazgeçti.

Ella abandonó a los hijos.

O, çocuklarını terk etti.

¿Por qué me abandonó Tom?

Tom neden beni terk etti?

Él abandonó a su familia.

O, ailesini terk etti.

Tom abandonó a su familia.

Tom ailesini terk etti.

Ella abandonó a su hijo.

O, çocuğunu terk etti.

¿Jane abandonó Japón para siempre?

Jane, geri dönmemek üzere Japonya'yı terk etti mi?

Tom abandonó a sus hijos.

Tom çocuklarını terk etti.

¿Por qué me abandonó Sami?

Sami beni neden terk etti?

Abandonó a su esposa e hijos.

Karısını ve çocuklarını terk etti.

Nos abandonó justo cuando lo necesitábamos.

Ona ihtiyacımız olduğu sırada bizi terk etti.

Sami cree que Layla lo abandonó.

Sami, Leyla onu terk etti sanıyor.

Mi madre abandonó la escuela bastante temprano

Annem okulu oldukça erken bıraktı.

Abandonó la universidad después de 6 meses.

6 ayın sonun da üniversiteyi de bıraktı

Él abandonó su sueño de ser piloto.

Bir pilot olma hayalinden vazgeçti.

Él abandonó el plan por razones económicas.

Projeyi mali nedenlerle bıraktı.

Tom abandonó la casa hace diez años.

Tom on yıl önce evden ayrıldı.

Mi padre me abandonó cuando era joven.

Babam ben gençken beni terk etti.

Tom abandonó a su esposa e hijos.

Tom karısını ve çocuklarını terk etti.

Sami violó a Layla y la abandonó.

Sami Leyla'ya tecavüz etti ve onu terk etti.

Sami abandonó a Layla en la selva.

Sami Leyla'yı ormanda terk etti.

Sami abandonó a Layla a su suerte.

Sami, Leyla'yı kaderine terk etti.

- Él abandonó el plan.
- Él renunció al plan.

O plandan vazgeçti.

Ella abandonó la oficina inmediatamente después del trabajo.

İşten sonra ofisten hemen ayrıldı.

Nuestro colegio abandonó los uniformes el año pasado.

Geçen yıl bizim okulumuz üniformaları kaldırdı.

Ella abandonó a su hijo a su suerte.

O ,oğlunu kaderine bıraktı.

Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.

Doğduğu yeri bir daha dönmemek üzere terk etti.

Tom abandonó la misión y dejó su trabajo.

Tom görevini terk etti ve işinden ayrıldı.

Ella lo abandonó por un hombre más joven.

O, daha genç bir adam için onu terk etti.

- Tom abandonó la esperanza.
- Tom perdió las esperanzas.

Tom ümidini yitirdi.

Tom abandonó su plan de construir una fábrica.

Tom bir fabrika yapma planından vazgeçti.

Sami abandonó el auto en un terreno abandonado.

Sami, arabasını terk edilmiş bir arazide bıraktı.

Abandonó a su familia y se fue al extranjero.

Ailesini terk etti ve yurt dışına gitti.

Alguien me dijo que María abandonó a su esposo.

Biri bana Mary'nin kocasından ayrıldığını söyledi.

Abandonó el país después de la muerte del abuelo.

Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.

El presidente abandonó esa idea por no ser realista.

Başkan pratik olmadığı için fikirden vazgeçti.

Tomás se preguntaba por qué le abandonó su mujer.

Tom karısının onu neden terk ettiğimi merak ediyordu.

Tom abandonó el proyecto porque no tenía suficiente dinero.

Tom projeyi terk etti. Çünkü o yeterli paraya sahip değildi.

Tom abandonó a su esposa y a su familia.

Tom karısını ve ailesini terk etti.

Tom abandonó la idea de comprar un nuevo camión.

Tom yeni bir kamyon alma fikrinden vazgeçti.

Layla abandonó el auto de Sami en el bosque.

Leyla, Sami'nin arabasını ormana terk etti.

Él abandonó a su familia y se mudó a Tahití.

Ailesini terk etti, Tahiti'ye taşındı.

Tom abandonó a su familia y se mudó a Boston.

Tom ailesini terk etti ve Boston'a taşındı.

Tom abandonó a su esposa y se unió al ejército.

Tom eşini terk etti ve orduya katıldı.

Tom abandonó a su familia y pasó a la clandestinidad.

Tom ailesini terk etti ve saklanmaya gitti.

La madre de Sami lo abandonó cuando tenía seis años.

Altı yaşındayken Sami'nin annesi onu terk etti.

Abandonó a su familia y se fue a vivir a Tahití.

O, ailesini terk etti ve Tahiti'de yaşamaya gitti.

Fadil abandonó a Layla después de que le quitara la virginidad.

- Fadıl onun bekaretini aldıktan sonra Leyla'yı terk etti.
- Fazıl, Leyla'nın ırzına geçtikten sonra onu terk etti.
- Fadıl, Leyla'nın bekâretini bozup onu terk etti.

Sami abandonó sus pertenencias personales en un apartamento en El Cairo.

Sami kişisel eşyalarını Kahire'deki bir eve bıraktı.

- Abandonó a su mujer.
- Dejó a su mujer.
- Dejó a su esposa.

O, karısını terk etti.

La madre de Sami lo abandonó cuando él tenía sólo seis años.

Sami'nin annesi onu henüz altı yaşındayken terk etti.

Abandonó a su esposa y a sus tres hijos para vivir con otra mujer.

O, başka bir kadınla yaşamak için, karısını ve üç çocuğunu terk etti.

Tom abandonó a su carro que se quedó sin gasolina, y empezó a caminar.

Tom benzini biten arabasını terk etti ve yürümeye başladı.

- Tom dejó a su esposa por Mary.
- Tom abandonó a su esposa por Mary.

Tom Mary için eşini terk etti.

Debido a la repentina muerte de su padre, él abandonó sus planes de vivir fuera del país.

Babasının ani ölümü nedeniyle, ülke dışında yaşama planlarını terk etti.

En la Batalla de Arcole, fue herido dos veces, pero cuando escuchó que los franceses se retiraban, abandonó

. Arcole Muharebesi'nde iki kez yaralandı, ancak Fransızların geri çekildiğini duyduğunda,