Translation of "Tocado" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tocado" in a sentence and their russian translations:

No he tocado nada.

- Я ни к чему не притрагивался.
- Я ни к чему не прикасался.

Nunca he tocado la tuba.

Я никогда не играл на тубе.

Ni siquiera lo ha tocado.

- Он к нему даже не прикасался.
- Он к нему даже не прикоснулся.
- Он его даже не трогал.
- Он к ней даже не прикоснулся.
- Он до него даже не дотронулся.
- Он до неё даже не дотронулся.
- Он до него даже не дотрагивался.
- Он до неё даже не дотрагивался.

Le ha tocado el gordo.

Он сорвал большой куш.

- ¡Ensayo!
- ¡Ha tocado suelo!
- ¡Y, aterrizaje!

Тачдаун!

¿Alguna vez has tocado un delfín?

Ты когда-нибудь трогал дельфина?

Creo que Tom ha tocado bien.

По-моему, Том хорошо играл.

- He tocado el acordeón.
- Toqué el acordeón.

Я играл на аккордеоне.

¿Has tocado un puerco espín alguna vez?

- Ты когда-нибудь трогал ежа?
- Ты когда-нибудь трогала ежа?
- Ты когда-нибудь дотрагивался до ежа?
- Ты когда-нибудь дотрагивалась до ежа?
- Вы когда-нибудь трогали ежа?
- Вы когда-нибудь дотрагивались до ежа?

No has tocado el plato. ¿Qué te pasa?

- Ты ни к чему не притронулся. Что с тобой такое?
- Ты не притронулся к еде. Что с тобой?

Tom no ha tocado la guitarra en años.

Том много лет не играл на гитаре.

No he tocado una raqueta de tenis en años.

Я несколько лет к теннисной ракетке не прикасался.

No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.

Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.

Si me hubiera tocado la lotería, ya habría dejado de trabajar.

Если бы я выиграл в лотерею, я бы уже оставил работу.

Si hubiera sabido lo difícil que era soltarte la mano, nunca la habría tocado.

Если бы я только знал, как сложно отпустить твою руку, я бы никогда до неё не дотронулся.

- Me ha tocado una bici en un sorteo.
- He ganado una bici en un sorteo.

Я выиграл велосипед в лотерее.

Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

- Estoy un poco loco.
- Estoy un poco loca.
- Estoy un poco tocado.
- Estoy un poco tocada.
- Estoy un poco ido.
- Estoy un poco ida.

- Я чуть того.
- Я немного ненормальный.

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.

Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.