Examples of using "Tocado" in a sentence and their russian translations:
- Я ни к чему не притрагивался.
- Я ни к чему не прикасался.
Я никогда не играл на тубе.
- Он к нему даже не прикасался.
- Он к нему даже не прикоснулся.
- Он его даже не трогал.
- Он к ней даже не прикоснулся.
- Он до него даже не дотронулся.
- Он до неё даже не дотронулся.
- Он до него даже не дотрагивался.
- Он до неё даже не дотрагивался.
Он сорвал большой куш.
Тачдаун!
Ты когда-нибудь трогал дельфина?
По-моему, Том хорошо играл.
Я играл на аккордеоне.
- Ты когда-нибудь трогал ежа?
- Ты когда-нибудь трогала ежа?
- Ты когда-нибудь дотрагивался до ежа?
- Ты когда-нибудь дотрагивалась до ежа?
- Вы когда-нибудь трогали ежа?
- Вы когда-нибудь дотрагивались до ежа?
- Ты ни к чему не притронулся. Что с тобой такое?
- Ты не притронулся к еде. Что с тобой?
Том много лет не играл на гитаре.
Я несколько лет к теннисной ракетке не прикасался.
Мой друг совсем сумасшедший. Не обращайте на него внимания.
Если бы я выиграл в лотерею, я бы уже оставил работу.
Если бы я только знал, как сложно отпустить твою руку, я бы никогда до неё не дотронулся.
Я выиграл велосипед в лотерее.
Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.
- Я чуть того.
- Я немного ненормальный.
Этот мужчина достиг самого дна: его бросила жена, его выгнали с работы и он алкоголик. Хуже всего то, что я его знала, он был моим начальником пять лет назад.