Examples of using "Supiera" in a sentence and their russian translations:
- Если б я только знал!
- Если бы я только знала!
Хотел бы я уметь плавать.
Хотел бы я знать, где он!
- Как бы мне хотелось говорить по-французски.
- Я бы так хотел говорить по-французски.
- Он говорит так, будто всё знает.
- Он так говорит, как будто всё знает.
- Он говорит так, будто знает всё.
- Она говорит так, как будто всё знает.
Если бы я знал это, я бы сказал вам.
Если бы только я знал ответ сейчас!
Возможно, что она знала ответ.
Если бы я только умел петь, как ты.
- Он говорит так, будто всё знает.
- Он говорит так, будто знает всё.
Она вела себя так, будто ничего не знает.
Она говорит так, как будто всё знает.
- Он всегда говорит так, словно знает всё.
- Он всегда говорит так, будто всё знает.
Он так говорит, как будто всё знает.
Даже если бы я знал, я бы не мог тебе сказать.
Если бы я только знал, кто сделал это фото.
Она ведёт тебя так, будто всё знает.
Я не знал, что Том умеет читать.
Кэн говорит так, словно всё знает.
Не может быть, чтобы она об этом знала.
Я говорю так, будто всё знаю.
Если бы я знал её адрес, я бы ей написал.
Бетти говорит так, как будто всё знает.
Дик говорит так, как будто всё знает.
Он говорит так, словно знает этот секрет.
Даже если бы я знал, я бы тебе не сказал.
Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Я не хотел, чтобы мама знала.
Том не хотел, чтобы Мэри узнала.
- Если бы он знал номер её телефона, он мог бы позвонить ей.
- Если бы он знал номер её телефона, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал её телефон, он мог бы ей позвонить.
- Если бы он знал её номер телефона, он мог бы ей позвонить.
Она вела себя так, будто ничего об этом не знает.
Том только притворяется, что он не знает.
Хотел бы я говорить по-французски так же хорошо, как Том.
Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Том уже сделал бы это, если бы знал как.
Если бы я знал её имя и адрес, я бы мог ей написать.
Она хотела, чтобы он сам догадался.
- Я не хотел, чтобы кто-то знал, зачем я туда поехал.
- Я не хотел, чтобы кто-то знал, почему я туда поехал.
Я притворился, что я не знаю, что происходит.
- Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богат.
- Том не хотел, чтобы Мэри знала, что он богатый.
Если бы Мэри умела плавать, она бы чаще ходила на пляж.
- Если бы я знал ответ на вопрос, я бы сказал тебе.
- Если бы я знал ответ на вопрос, я бы тебе сказал.
- Если бы я знала ответ на вопрос, я бы тебе сказала.
- Если бы я знал ответ на вопрос, я бы вам сказал.
Откуда мне было знать?
Если бы я умел читать и писать, я бы тоже принёс пользу Татоэбе.
Том хотел, чтобы Мэри знала, что он её не ненавидит.
и не хотела, чтобы Окулома это понял,
Жена Тома, вероятно, оставила бы его, если бы знала правду.
Я и не знала, что Том так много знает о зебрах.
Мой фонд сможет получить больше помощи, если все услышат о нашей деревне,
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
Том не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он встречался с Мэри.
- Том притворялся, что не знает ответ.
- Том делал вид, что не знает ответа.
- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.
"Что всё-таки с Томом? Я его уже несколько недель не видел". - "Хотел бы я знать".
Я был бы счастлив, если бы умел играть на трубе хотя бы наполовину так, как это делаешь ты.
Если бы я знал, что завтра наступит конец света, сегодня я бы всё равно посадил дерево.
Он сделал это без моего ведома.
Он говорит так, будто всё знает.
- Если бы я знал ответ на вопрос, я бы тебе сказал.
- Если бы я знала ответ на вопрос, я бы тебе сказала.
Китайские власти контролировали интернет, чтобы люди не узнали правду о резне на площади Тяньаньмэнь.
Том не хотел, чтобы кто-то из его друзей узнал, что он торговец наркотиками.