Translation of "Siéntate" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Siéntate" in a sentence and their russian translations:

Siéntate.

Садись.

¡Siéntate!

Сядь!

Siéntate ahí.

Сядь там.

Siéntate conmigo.

Сядь со мной.

Siéntate aquí.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Siéntate recto.

- Сиди смирно, пожалуйста.
- Пожалуйста, сиди спокойно и не вертись.

- Siéntate.
- Sentate.

- Сядь!
- Садитесь!
- Садись.
- Сядь.
- Сядьте.

- ¡Siéntate!
- ¡Sentate!

- Сядь!
- Садитесь!
- Сядьте.

Siéntate, Kate.

- Садись, Кейт.
- Сядь, Кейт.
- Присядь, Кейт.
- Присаживайся, Кейт.

Siéntate derecho.

Сядь прямо.

No, siéntate.

- Нет, садитесь.
- Нет, садись.

Siéntate cerca.

Сядь рядом.

Ven, siéntate.

Иди садись.

Siéntate donde quieras.

Садись куда хочешь.

Tú siéntate allí.

Сядь там.

- Siéntate y no te muevas.
- Siéntate y quédate quieto.

- Сиди спокойно.
- Сидите спокойно.

Siéntate a la mesa.

- Садись за стол.
- Садитесь за стол.

Siéntate en la banca.

- Сядьте на скамейку.
- Присаживайтесь на скамейку.
- Садитесь на скамейку.
- Садись на скамейку.
- Сядь на скамейку.

Siéntate junto a mí.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

- Sentate ahí.
- Siéntate ahí.

Сядь там.

Ven aquí y siéntate.

Подойди сюда и сядь.

Siéntate y ponte cómodo.

Присаживайся и чувствуй себя как дома!

- Siéntate ahí.
- Siéntense allá.

Сядь там.

- Siéntate, Tom.
- Sentate Tomás.

- Садись, Том.
- Сядь, Том.

- Siéntate derecho.
- Siéntese recto.

- Сядьте прямо.
- Сядь прямо.

Por favor, siéntate aquí.

Сядь сюда, пожалуйста.

- Siéntate.
- Toma un asiento.

Садись.

Siéntate y descansa un rato.

Присядь и отдохни немного.

Siéntate derecho en la silla.

Сядь прямо!

Siéntate y cierra los ojos.

- Сядь и закрой глаза.
- Сядьте и закройте глаза.

Siéntate y cierra la boca.

- Сядь и засохни.
- Сядь и заткнись.

Ven y siéntate a mi lado.

Иди сядь рядом со мной.

Siéntate, el asiento no está ocupado.

Садись, место не занято.

Por favor, siéntate en esta silla.

Пожалуйста, сядь на этот стул.

Tom, ven aquí y siéntate conmigo.

Том, иди сюда и посиди со мной.

Siéntate en el sofá y ponte cómodo.

Садись на диван и устраивайся поудобнее.

Siéntate, me estás impidiendo ver el juego.

Садись, ты мешаешь мне смотреть игру.

Siéntate en la butaca y tranquilízate un minuto.

Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Sentate, por favor.

Сядь, пожалуйста!

- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.

- Сядьте, пожалуйста.
- Садитесь.

"Oh cariño," dijo ella, "siéntate, relájate y cierra tus ojos."

«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».

- "Por favor, siéntese", dijo él.
- "Por favor, siéntate", dijo él.

«Пожалуйста, садитесь», — сказал он.

Así que supongo que no voy a Siéntate en casa más,

поэтому я думаю, что я не собираюсь сидеть дома больше,

Siéntate como en casa con nuestra Seda leche y nuestra ropa,

Сидите дома с нашим Шелком молока и нашей одежды,

- Por favor, siéntate en esta silla.
- Por favor, siéntese en esta silla.

Пожалуйста, сядь на этот стул.

- Siéntate aquí y caliéntate.
- Siéntese aquí y caliéntese.
- Sentaos aquí y calentaos.
- Siéntense aquí y caliéntense.

- Садись сюда и грейся.
- Садитесь сюда и грейтесь.

- Por favor, siéntate aquí.
- Siéntese aquí, por favor.
- Sentaos aquí, por favor.
- Por favor, siéntense aquí.

Садитесь здесь, пожалуйста.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Sentate, por favor.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Siéntese, por favor.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Siéntese, por favor.
- Haga el favor de sentarse.
- Siéntate, por favor.
- Por favor, siéntese.
- Tome asiento, por favor.
- Por favor tome asiento.
- Siéntense, por favor.
- Sentaos por favor.
- Sentate, por favor.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.