Examples of using "Sepan" in a sentence and their russian translations:
знаете вы об этом или нет.
и вы — осознанно или нет —
пусть другие знают об этом.
кто в аудитории знает, что такое контрабас?
например, пусть другие знают об этом.
«Не хочу, чтобы они знали, что я постоянно на взводе».
Я не удивлён тем, что вы не знаете ответа.
пусть другие люди знают о видео.
Я хочу, чтобы вы все знали, что я никогда не изменюсь.
Таким образом, они знают что они получают
Я хочу, чтобы они знали: я удивлюсь лишь тому,
И, пожалуйста, дайте всем знать, что вы опросили власти
Я надеюсь, ты знаешь об этом всё.
- Надеюсь, ты знаешь, что это.
- Надеюсь, вы знаете, что это.
- Надеюсь, Вы знаете, что это.
Возможно, вы не знаете, что муравьи это те высокосоциальные существа,
Не думаю, что Том и Мэри разбираются в классической музыке.
Грейс — это не настоящее её имя, но её история абсолютно реальна.
Мало кто из мужчин не знает этого.
Работа шпионов состоит в том, чтобы узнавать вещи, которые ты не хочешь, чтобы они знали.
Я хочу, чтобы все знали, что произошло.
Я не удивлён тем, что вы не знаете ответа.
- Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
- В сегодняшней Германии больше буддистов, чем людей, знающих, как испечь вкусный шоколадный торт.
Я хочу, чтобы все знали, что такое открытое программное обеспечение, как оно работает, для чего его можно использовать и какие у него применения.
Если вы читать не умеете, то это не моя вина.
Что такого я могу рассказать тебе про Ольгу, чего ты ещё не знаешь?