Translation of "Sentirse" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sentirse" in a sentence and their russian translations:

Deberían sentirse mal

вам должно быть стыдно —

Empezó a sentirse mal.

Он почувствовал себя плохо.

Todos quieren sentirse amados.

Все хотят чувствовать себя любимыми.

Es bonito sentirse acosado.

Приятно чувствовать, что тебя преследуют.

Sí, van a sentirse deprimidos

что сначала вам будет очень тяжело,

Y más al sentirse completas.

а на удовольствие от всего процесса.

La gente quiere sentirse segura.

Люди хотят чувствовать себя в безопасности.

Tom dice no sentirse cansado.

Том говорит, что не чувствует усталости.

Tiene que sentirse mejor hoy.

Сегодня ей должно быть лучше.

Y deberían sentirse mal por ello.

И вам должно быть стыдно за это.

- Lo que dijiste le hizo sentirse mucho mejor.
- Lo que dijisteis le hizo sentirse mucho mejor.
- Lo que usted dijo le hizo sentirse mucho mejor.
- Lo que ustedes dijeron le hizo sentirse mucho mejor.

После твоих слов ему стало намного лучше.

Al final, no tienen que sentirse culpables.

Так, чтобы в итоге у вас не было чувства вины.

Deciden qué actividad les hace sentirse mejor

Выберите то, что приносит вам больше удовольствия,

Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias.

Невозможно чувствовать себя счастливым в таких условиях.

A sentirse recompensado, la mayor parte del tiempo.

в нечто, приносящее удовольствие бо́льшую часть времени.

Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.

Трудно чувствовать себя комфортно, говоря на иностранном языке.

La gente más quiere sentirse como si estuviera

Люди больше так хотят чувствовать, что они

Mantener el secreto puede sentirse como vivir una mentira.

Хранение этого секрета может превратить вашу жизнь в одну большую ложь.

Está la creencia de sentirse dentro de un grupo,

такие вещи, как убеждение, что «свои»

Recordar un buen momento es sentirse feliz de nuevo.

Вспомнить хороший момент — это снова почувствовать себя счастливым.

Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.

Трудно расслабиться, когда голова болит.

Solo hay dos formas de que puedan sentirse bien en esta situación.

В такой ситуации есть только два выхода:

El joven debía sentirse muy desesperado cuando recurrió a un acto tan espantoso.

Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.

¿Por qué la gente ha de hablar de algo para sentirse a gusto?

Почему людям обязательно нужно говорить о чём-то, чтобы почувствовать себя в своей тарелке?

- Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.
- Ella debe sentirse orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

Она, наверное, гордится, что у неё такой умный сын.

- Tom le dijo a Mary que debería avergonzarse de sí misma.
- Tom le dijo a Mary que debería sentirse avergonzada.

Том сказал Мэри, что ей должно быть стыдно.