Translation of "Rindió" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Rindió" in a sentence and their russian translations:

- Él se rindió.
- Se rindió.

Он сдался.

Él se rindió.

- Он сдался.
- Он уступил.

¿Quién se rindió?

Кто сдался?

Tom se rindió.

Том сдался.

Tom nunca se rindió.

Том никогда не сдавался.

- Él se rindió.
- Él se dio por vencido.
- Se rindió.
- Se dio por vencido.

Он сдался.

No sé por qué se rindió Tom.

- Я не знаю, почему Том сдался.
- Не знаю, почему Том сдался.

Pienso, que Tom se rindió demasiado fácil.

Я думаю, что Том слишком легко сдался.

El enemigo se rindió sin dar más resistencia.

Враг сдался без дальнейшего сопротивления.

- Se rindió.
- Lo dejó.
- Cedió.
- Tiró la toalla.

Он сдался.

- Y finalmente se rindió.
- Él finalmente cedió.
- Al fin cedió.

В конце концов он уступил.

- Tom no se dio por vencido.
- Tom no se rindió.

- Том не сдался.
- Том не сдавался.

Eventualmente se rindió de hambre, pero su tenaz defensa le dio a Napoleón suficiente

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

Davout se rindió Hamburgo en mayo de 1814, después de que llegara la confirmación de la abdicación de Napoleón.

Даву сдал Гамбург только в мае 1814 года, когда пришло подтверждение отречения Наполеона.

Con una astuta maniobra, el ejército de uniforme negro capturó a la dama del oponente, y este se rindió, porque sin su figura más valiosa sería inútil seguir luchando. La batalla estaba perdida.

Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.