Examples of using "Quedara" in a sentence and their russian translations:
Я хотел, чтобы Том остался.
Она умоляла его остаться.
Я умолял Тома остаться.
Он умолял меня остаться.
Доктор настоял на постельном режиме для него.
- Я, пожалуй, лучше останусь здесь.
- Я, пожалуй, лучше останусь тут.
Можно мне побыть здесь какое-то время?
Том попросил Мэри остаться.
Они умоляли его остаться.
Она хотела, чтобы он остался подольше.
Том умолял Мэри остаться.
Он сделал мне знак молчать.
Врач посоветовал ему остаться дома.
Том хотел, чтобы Мэри осталась немного подольше.
- Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навеки.
- Том хотел, чтобы Мэри осталась с ним навсегда.
Она просила его остаться, но он не хотел.
- В том магазине не было шляп, подходящих мне по размеру.
- В том магазине не было шапок подходящего мне размера.
- Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.
- Она посоветовала ему оставаться в постели ещё два дня.
Том хотел, чтобы Мэри сидела дома с детьми.
Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
несмотря на то, что вы бы предпочли, чтобы он остался дома, в постели с вами.
Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.
Она попросила меня остаться, пока её мать не придёт домой.
Быть может, мне было бы лучше просто остаться внутри? Кто хочет выходить в такую погоду?
Я попросил Тома остаться.
- Они сказали мне оставаться в машине.
- Они велели мне остаться в машине.