Translation of "Prohibido" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Prohibido" in a sentence and their russian translations:

- ¡Prohibido fumar!
- Prohibido fumar.
- Está prohibido fumar.

- Курить запрещено!
- Не курить.
- Курить запрещено.

Prohibido nadar.

Купаться запрещено.

Prohibido estacionar.

Стоянка запрещена.

Estrictamente prohibido.

Строго запрещено.

Está prohibido.

Это запрещено.

Prohibido pasar.

Проход закрыт.

Prohibido fumar.

Курить воспрещается.

Prohibido entrar.

Вход запрещён.

¡Prohibido estacionar!

Парковка запрещена!

¡Prohibido fumar!

Курить запрещено!

- Aquí está prohibido fumar.
- Está prohibido fumar aquí.

- Здесь запрещено курить.
- Курение здесь запрещено.

Está prohibido bailar.

- Танцы запрещены.
- Танцевать запрещено.

Acceso estrictamente prohibido.

Доступ строго запрещён.

Fumar está estrictamente prohibido.

Курение строго запрещено.

- No entrar.
- Prohibido entrar.

- Не входить.
- Вход запрещён.

- No fumes.
- Prohibido fumar.

- Курить запрещено!
- Не курить.

Aquí está prohibido fumar.

Курение здесь запрещено.

Está prohibido pescar aquí.

Здесь запрещено рыбачить.

Está prohibido nadar aquí.

Здесь купаться запрещено.

Está estrictamente prohibido fumar.

Курить строго воспрещено.

Está prohibido estacionar aquí.

Здесь запрещено парковаться.

Está prohibido fumar aquí.

Здесь нельзя курить.

Está prohibido estacionar ahí.

- Здесь запрещено парковаться.
- Здесь парковка запрещена.

Prohibido asar carne aquí.

Здесь запрещено жарить мясо.

No hice nada prohibido.

Я не делал ничего запрещённого.

- Fumar está prohibido en el tren.
- Está prohibido fumar en el tren.

- В поезде запрещено курить.
- В поезде курение запрещено.
- В поезде курить запрещено.
- В поезде не разрешается курить.

Tú tienes prohibido fumar aquí.

Вам нельзя здесь курить.

Está prohibido sacar fotos acá.

Здесь запрещено фотографировать.

Tengo prohibido usar este teléfono.

- Мне запрещено использовать этот телефон.
- Мне запрещено пользоваться этим телефоном.

Prohibido nadar en esta zona.

Здесь запрещено плавать.

Está estrictamente prohibido fumar aquí.

- Курение здесь строго воспрещено.
- Курить здесь строго воспрещено.

Los niños tienen prohibido fumar.

Детям запрещено курить.

Está prohibido entrar con animales.

Вход с животными запрещён.

«¿Cómo estás?» «Está prohibido quejarse.»

«Ты как?» — «Жаловаться запрещено».

Está prohibido pescar este arroyo.

В этом ручье запрещено ловить рыбу.

- Está prohibido cazar en los parques nacionales.
- Está prohibido cazar en parques nacionales.

В национальных парках охота запрещена.

- Está prohibido dar de comer a las palomas.
- Está prohibido alimentar a las palomas.

Запрещено кормить голубей.

Está prohibido fumar en el trabajo.

Курение на рабочем месте запрещено.

Está prohibido usar comercialmente esta información.

Эту информацию запрещено использовать в коммерческих целях.

Prohibido fumar en todo el recinto.

Курить запрещается во всём помещении.

- Apostar está prohibido.
- Apostar es ilegal.

Азартные игры незаконны.

Está prohibido charlar en la biblioteca.

- Запрещается говорить в библиотеке.
- Разговаривать в библиотеке запрещено.

En esta área está prohibido cazar.

- Охота в этом районе запрещена.
- В этом районе охота запрещена.

El fruto prohibido es más dulce.

Запретный плод самый сладкий.

Está prohibido hablar en la biblioteca.

В библиотеке запрещено разговаривать.

¿Está prohibido el autostop en Australia?

Автостоп в Австралии под запретом?

Lo prohibido siempre será más tentador.

Запретный плод всегда слаще.

Está prohibido nadar en este lago.

Купаться в этом озере запрещено.

Está prohibido pescar en este río.

Рыбалка в этой реке запрещена.

Está prohibido nadar en este río.

В этой реке запрещено купаться.

¿Por qué está prohibido pescar aquí?

- Почему рыбалка здесь запрещена?
- Почему здесь нельзя ловить рыбу?

Aquí está prohibido malgastar el agua.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

Está prohibido cazar en parques nacionales.

В национальных парках охота запрещена.

Está prohibido fumar en esta sala.

В этой комнате курить запрещено.

¡Está estrictamente prohibido traducir esta frase!

- Переводить это предложение строго воспрещено!
- Переводить это предложение строго запрещается!

Está prohibido adelantar en un túnel.

Обгонять в тоннеле запрещено.

En esta zona está prohibido fumar.

В этом месте запрещено курить.

Acerca de ser prohibido por Google.

о запрете на Google.

Fue prohibido, perdió todo mi dinero,

были заблокированы, потеряли все мои деньги,

Pero hay una condición, está prohibido alejarse

но есть условие, запрещено уходить

O está prohibido hacer una ceremonia similar

или запрещено проводить подобные церемонии

Este comportamiento está prohibido por el Islam

Это поведение, которое запрещено согласно исламу

Las mujeres tienen prohibido salir de noche

женщинам запрещено выходить ночью

Está prohibido leer libros en esta biblioteca.

В этой библиотеке читать запрещено.

Fumar está prohibido para menores de edad.

Несовершеннолетним запрещается курить.

Está prohibido leer libros en la librería.

В книжном магазине запрещено читать книги.

Está prohibido fumar en el interior del cine.

- Курение в кино запрещено.
- В кино не разрешается курить.
- В кинотеатре не разрешается курить.

- Prohibido pisar el césped.
- No pise el pasto.

- По газонам не ходить.
- По траве не ходить.
- Не ходи по траве.

Está prohibido en la mayoría de los países.

Это запрещено в большинстве стран.

No puedo pescar en el lago. Está prohibido.

Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено.