Translation of "Permitido" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Permitido" in a sentence and their russian translations:

¿Está permitido?

Это разрешено?

- No está permitido.
- Eso no está permitido.

- Это не разрешено.
- Это не разрешается.

Eso no está permitido.

- Это не разрешено.
- Это не разрешается.

Acceso solo permitido a estudiantes.

Вход только для студентов.

Aquí no está permitido pescar.

Рыбалка здесь запрещена.

No está permitido estacionar aquí.

Здесь нельзя парковаться.

- Él no tiene permitido salir del país.
- No le está permitido salir del país.

Он не имеет права покидать страну.

No tienes permitido entrar a esa habitación.

- Вам в эту комнату нельзя.
- Тебе в эту комнату нельзя.
- Тебе нельзя входить в эту комнату.
- Вам нельзя входить в эту комнату.

No está permitido fumar en esta habitación.

- Не разрешается курить в этом номере.
- Не разрешается курить в этой комнате.

No está permitido aparcar en esta calle.

Парковка на этой улице не разрешена.

No está permitido nadar en este río.

Купание в этой реке не разрешается.

No está permitido estacionar en los túneles.

В тоннелях нельзя парковаться.

No está permitido estacionar en los puentes.

Парковаться на мостах запрещено.

No está permitido entrar perros a este edificio.

Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.

Les ha permitido sentarse en su regazo estos días".

позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».

- ¿Podemos sacar fotos aquí?
- ¿Está permitido hacer fotos aquí?

Нам можно здесь фотографировать?

- Él no tiene permitido salir del país.
- No le está permitido salir del país.
- Él no está autorizado a dejar el país.

- Ему не позволено покидать страну.
- Ему не разрешается покидать страну.
- Ему не разрешено покидать страну.

Que nos ha permitido hacer estos y muchos más importantes descubrimientos.

позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.

No está permitido arrancar hojas de los libros de la biblioteca.

Запрещено вырывать страницы у книг в библиотеке.

En E.E.U.U, el matrimonio gay solo es permitido en algunos estados.

В США однополые браки разрешены только в некоторых штатах.

El matrimonio gay está permitido en menos del 20% de los países.

Однополые браки разрешены менее чем в 20% стран.

- No está permitido que nadie vaya allá.
- Nadie tiene permiso de ir allá.

- Никому не разрешается туда ходить.
- Туда никому нельзя.

No somos dioses, sino solo impostores que decidieron que todo les está permitido.

Мы не боги, а лишь самозванцы, которые решили, что им всё дозволено.

En Massachusetts no está permitido que un hombre se case con la abuela de su mujer.

В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.

permitido unirse a su rey, y en ese momento, una flecha llega volando de la nada y

разрешили присоединиться к своему королю, и в этот момент из ниоткуда летит стрела и поражает

Y al final de la batalla, cuando todo ha terminado, lamenta que no se le haya permitido

А в конце битвы, когда все закончилось, он сетует, что ему не разрешили

- No está permitido fumar en esta sala.
- No se puede fumar en esta sala.
- Está prohibido fumar en esta sala.

В этой комнате курить запрещено.

“Tenemos que ir al otro lado de la calle.” “No está permitido cruzar aquí. Tenemos que pasar al siguiente semáforo."

«Нам нужно перейти улицу». – «Здесь запрещено переходить. Надо дойти до светофора».

- No puedes fumar en esta habitación.
- No está permitido fumar en esta sala.
- No se puede fumar en esta sala.
- Está prohibido fumar en esta sala.

- В этой комнате курить запрещено.
- Вам нельзя курить в этой комнате.
- В этой комнате курить нельзя.