Translation of "Pescar" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Pescar" in a sentence and their russian translations:

- Pueden pescar.
- Ellos saben pescar.
- Ellas saben pescar.

Они умеют ловить рыбу.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Enlatan pescado.
- Ellos saben pescar.

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

Fui a pescar.

- Я ходил на рыбалку.
- Я пошёл на рыбалку.

Pescar es divertido.

Рыбалка — это весело.

Vayamos a pescar.

- Пошли ловить рыбу!
- Давай пойдём на рыбалку.
- Давайте пойдём на рыбалку.
- Пойдём порыбачим.
- Пойдёмте порыбачим.
- Пойдём на рыбалку.

Le gusta pescar.

- Он любит рыбалку.
- Он любит ловить рыбу.

Ellas saben pescar.

Они умеют ловить рыбу.

Le encanta pescar.

- Он большой любитель рыбалки.
- Он большой любитель порыбачить.

Tom adora pescar.

Том любит рыбачить.

- A él le gusta pescar.
- A él le encanta pescar.

Он любит рыбалку.

Tom fue a pescar.

Том пошёл на рыбалку.

Él fue a pescar.

- Он пошёл на рыбалку.
- Он поехал рыбачить.
- Он поехал ловить рыбу.

¿Podemos ir a pescar?

Мы можем пойти на рыбалку?

Ven a pescar conmigo.

Пойдём со мной, порыбачим.

Está prohibido pescar aquí.

Здесь запрещено рыбачить.

Venga a pescar conmigo.

Пойдёмте со мной на рыбалку.

Era aficionado a pescar.

- Он был поклонником рыбалки.
- Он был поклонником рыбной ловли.

No me gusta pescar.

Я не люблю рыбалку.

Tampoco me gusta pescar.

Я тоже не люблю ловить рыбу.

Fue a pescar al río.

Он пошёл на реку рыбачить.

¿Quieres ir a pescar mañana?

- Хотите завтра пойти на рыбалку?
- Хочешь завтра пойти на рыбалку?
- Хотите завтра пойти порыбачить?
- Хочешь завтра пойти порыбачить?

A Tomás le encanta pescar.

- Том любит ловить рыбу.
- Том любит рыбачить.

Pescar no es mi fuerte.

В рыбалке я не спец.

Aquí no está permitido pescar.

Рыбалка здесь запрещена.

¿Quieres venir a pescar conmigo?

- Хотите пойти со мной на рыбалку?
- Хочешь пойти со мной на рыбалку?

Está prohibido pescar este arroyo.

В этом ручье запрещено ловить рыбу.

Pescar simplemente no es mi fuerte.

Ловить рыбу — не моё.

Fui a pescar al río ayer.

Я вчера ходил на реку рыбачить.

A mi tío le gusta pescar.

Мой дядя любит рыбачить.

Nunca fui a pescar de noche.

Я никогда не ходил на рыбалку ночью.

Nunca más te llevo a pescar.

Я больше никогда не возьму тебя на рыбалку.

Fui a pescar el lunes pasado.

В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.

Mi padre se fue a pescar.

Мой отец ушел на рыбалку.

Me gusta pescar en el río.

Я люблю ловить рыбу в реке.

Está prohibido pescar en este río.

Рыбалка в этой реке запрещена.

¿Por qué está prohibido pescar aquí?

- Почему рыбалка здесь запрещена?
- Почему здесь нельзя ловить рыбу?

El padre se fue a pescar.

Отец ушёл на рыбалку.

¿Adónde se fue Tom a pescar?

- Куда Том ходил рыбачить?
- Куда Том ездил рыбачить?
- Куда Том пошёл рыбачить?

- Si mañana vas a pescar yo también voy.
- Si vas a pescar mañana, yo también voy.

Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.

- Vamos juntos de vez en cuando a pescar.
- Nosotros vamos a pescar de vez en cuando.

- Время от времени мы вместе ходим на рыбалку.
- Время от времени мы ходим вместе порыбачить.

Voy seguido a pescar a ese río.

Я часто хожу на эту реку рыбачить.

Si no estuviera lloviendo, iría a pescar.

Если бы не дождь, я бы пошёл на рыбалку.

Iba a menudo a pescar con él.

Я часто ходил с ним на рыбалку.

Bill va a pescar día por medio.

Билл ходит рыбачить через день.

No pude pescar tantos peces como esperaba.

Я не смог поймать столько рыбы, сколько ожидал.

Él sale a pescar día por medio.

Он ходит на рыбалку через день.

Vamos a pescar de vez en cuando.

Иногда мы ходим на рыбалку.

Tom va a pescar con bastante frecuencia.

Том довольно часто ходит на рыбалку.

Si hoy fuera domingo, iría a pescar.

Если бы сегодня было воскресенье, я бы пошла на рыбалку.

¿Te gustaría venir a pescar con nosotros?

Хочешь пойти с нами на рыбалку?

Tom y Mary fueron a pescar juntos.

Том и Мэри пошли вместе рыбачить.

Pescar es uno de los pasatiempos más populares.

Рыбалка — одно из самых популярных увлечений.

Prefiero quedarme en casa a ir a pescar.

Я предпочитаю остаться дома, вместо того чтобы идти на рыбалку.

Si vas a pescar mañana, yo también voy.

Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.

Tom salió a pescar, pero no pescó nada.

Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.

Tengo muchas aficiones - pescar y escalar, por ejemplo.

У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.

Mi hermano va a pescar cada día libre.

Мой брат каждые выходные едет ловить рыбу.

No puedo pescar en el lago. Está prohibido.

Я не могу ловить рыбу в озере. Это запрещено.

A él le gusta salir a pescar solo.

Ему нравится ездить на рыбалку в одиночку.

A Tom nunca le gustó ir a pescar.

Том никогда не любил рыбалку.

Nadie dijo que no podías ir a pescar.

Никто не сказал, что тебе нельзя идти на рыбалку.

Me gusta ir a pescar con mi papá.

Люблю ходить с отцом на рыбалку.

Antes yo solía ir a menudo a pescar.

- Я раньше часто ходил на рыбалку.
- Раньше я частенько ходил на рыбалку.

Él se va a pescar todas las semanas.

Каждую неделю он отправляется на рыбалку.

Fui al río a pescar con mi hermano.

Я ходил рыбачить с моим братом на речку.

- Se fueron a pescar.
- Se fueron de pesca.

- Они пошли на рыбалку.
- Они пошли рыбачить.
- Они пошли ловить рыбу.

¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?

Вы бы предпочли пойти на рыбалку или на охоту?

- Quiero ir a pescar.
- Quiero ir de pesca.

- Я хочу пойти на рыбалку.
- Я хочу сходить на рыбалку.

¿Por qué está prohibido pescar en este lago?

Почему в этом озере нельзя рыбачить?

Me gusta ir a pescar con mi padre.

Я люблю ходить с отцом на рыбалку.

Si mañana vas a pescar yo también voy.

Если ты завтра пойдешь на рыбалку, я тоже пойду.

Tom salió a pescar poco antes del amanecer.

Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку.

Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar.

Когда я учился в школе, я часто ходил на рыбалку.