Translation of "Orientación" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Orientación" in a sentence and their russian translations:

Orientación y consejo legal.

консультации и адвокатскую помощь.

Cambiar la orientación sexual de gays.

изменить сексуальную ориентацию геев.

Orientación de 26 años , Steve Bales.

Стива Бейлза.

No tiene sentido de la orientación.

У него отсутствует чувство направления.

Tienes un agudo sentido de orientación.

У тебя острое чувство направления.

Que la orientación no es nada vergonzoso

что своей ориентации не стоит стесняться,

Tu religión, tu discapacidad, tu orientación sexual,

религия, физические недостатки, сексуальная ориентация,

No tienes ningún sentido de la orientación.

У тебя совсем нет чувства направления.

Tienes un sentido de orientación realmente bueno.

Ты очень хорошо ориентируешься в пространстве.

No declara su orientación a sus proveedores médicos.

не разглашают свою ориентацию даже врачам.

O que simplemente no son abiertos sobre su orientación …

или тех, кто ещё не открылся о своей ориентации?

Podríamos predecir su orientación sexual con un 70 % de exactitud.

показало 70-процентную точность определения их сексуальной ориентации.

Sobre cómo su orientación contribuye al campo completo de sus identidades.

заявляют о своей ориентации и о том, как она определяет их жизнь.

Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.

Я утратил чувство ориентации в снежной буре.

Lo cual cambia la orientación sexual y mejora la inteligencia emocional.

влияет на сексуальную ориентацию, а также улучшает эмоциональное развитие.

Si yo les digo, que debemos respetar cualquier diversidad de orientación sexual

Если я скажу вам, что мы должны уважать все разновидности сексуальной ориентации,

A ocultar nuestra orientación incluso de nuestros amigos o familiares más cercanos.

скрывают свою ориентацию даже от ближайших друзей и семьи.

Quiero una iglesia que piense de forma global y que actúe localmente en los grandes asuntos de nuestro tiempo: la paz en el mundo, los derechos de la mujer, la justicia racial, las personas sin hogar, la libertad de orientación sexual y la protección del medio ambiente.

Я хочу, чтобы была такая церковь, которая бы мыслила глобально, но на местном уровне отстаивала важные для нашего времени ценности: мир на планете, права женщин, расовую справедливость, помощь бездомным, свободу сексуальной ориентации и защиту окружающей среды.