Examples of using "Mantén" in a sentence and their russian translations:
Поддерживай чистоту!
Выполняй свои обещания.
Удерживай свою позицию.
Ничего не планируй на следующее воскресенье.
- Держи ухо востро.
- Смотри по сторонам.
- Держи глаза открытыми.
Не давай Тому скучать.
- Держите руки в чистоте.
- Держи руки в чистоте.
- Держите руки поднятыми.
- Держи руки поднятыми.
сохраните моё сердце.
- Пожалуйста, сохрани это в тайне.
- Пожалуйста, держите это в тайне.
- Следи за дорогой!
- Следите за дорогой!
- Не своди глаз с дороги.
- Сохраняй спокойствие.
- Можешь спокойно оставаться.
Если что-то обещаешь - держи слово.
Держи Тома подальше отсюда.
Выполняй свои обещания.
Не суй руки в карманы!
Молчи!
Всегда держи рабочее место в порядке.
Пожалуйста, имей в виду, что я ревнивый!
- Держите детей подальше от пруда.
- Не подпускайте детей к пруду.
Всегда держи в кармане носовой платок.
- Присматривай за мальчиками, они непослушные.
- Присматривайте за мальчишками. Они те озорники.
- Присматривай за мальчишками. Они те озорники.
- Присмотри за мальчишками. Они ещё те озорники.
- Присмотрите за мальчишками. Они ещё те озорники.
держи рот за зубами, дайте ему умереть.
Это опасный район, держи ухо востро.
Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
Замолчи!
Поддерживайте здоровое состояние психики.
Води дружбу с медведем, но всегда держи топор наготове!
Всегда держите ведро воды под рукой на случай пожара.
Поддерживай в своей комнате как можно лучший порядок.
- Держи дверь открытой.
- Держите дверь открытой.