Translation of "Abiertos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Abiertos" in a sentence and their russian translations:

Estamos abiertos mañana.

- Завтра мы открыты.
- Мы будем открыты завтра.

Volviéndonos abiertos y transparentes.

мы стали открытыми и прозрачными.

Mantén tus ojos abiertos.

- Держи ухо востро.
- Смотри по сторонам.
- Держи глаза открытыми.

Son persistentemente abiertos y vocales

Они громко и открыто

- Estamos abiertos mañana.
- Mañana abrimos.

- Завтра мы открыты.
- Мы будем открыты завтра.

Intenta mantener tus ojos abiertos.

Постарайся не закрывать глаза.

Beso con los ojos abiertos.

Я целуюсь с открытыми глазами.

Estamos abiertos a más sugerencias.

Мы готовы выслушать и другие предложения.

Lo recibimos con los brazos abiertos.

Мы приняли его с распростёртыми объятиями.

Juan duerme con los ojos abiertos.

Хуан спит с открытыми глазами.

Los ojos de Tomás están abiertos.

- Глаза Тома открыты.
- У Тома открыты глаза.

Todos te esperamos con los brazos abiertos.

Мы все ждём тебя с распростёртыми объятиями.

Kate estaba tumbada con los ojos abiertos.

Кейт лежала с открытыми глазами.

Él apenas puede mantener los ojos abiertos.

Ему едва удаётся держать глаза открытыми.

O que simplemente no son abiertos sobre su orientación …

или тех, кто ещё не открылся о своей ориентации?

Éste es un barrio peligroso, mantén los ojos abiertos.

Это опасный район, держи ухо востро.

La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.

Большинство отелей открыты круглый год.

Observé así esta aparición con los ojos muy abiertos de asombro.

Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление.

La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio.

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

Ten tus ojos bien abiertos antes del matrimonio; y medio cerrados después de él.

Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми - после.

Philidor fue considerado el mejor jugador de ajedrez del mundo en su época. La Defensa Philidor, que es uno de los juegos abiertos, lleva su nombre.

Филидор слыл в своё время лучшим шахматистом мира. Его именем названа "Защита Филидора" - один из открытых дебютов.

Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Los que sueñan de noche en los polvorientos recovecos de su mente, despiertan en el día para encontrar que era vanidad, pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.

Все люди мечтают, но неодинаково. Те, кто мечтают по ночам в пыльных уголках своего разума, просыпаются днём и понимают тщетность такого мечтания. Но дневные мечтатели - опасные люди, потому что они могут воплощать свои мечты с открытыми глазами, делать их возможными.