Translation of "Mamíferos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mamíferos" in a sentence and their russian translations:

Las ballenas son mamíferos.

- Киты — млекопитающие.
- Киты - млекопитающие.

- Las ballenas están consideradas como mamíferos.
- La ballena pertenece a los mamíferos.

Киты относятся к млекопитающим.

De acuerdo con muchos mamíferos

по мнению многих млекопитающих

Existen mamíferos que ponen huevos.

Существуют млекопитающие, которые откладывают яйца.

¿Existen mamíferos que ponen huevos?

Существуют млекопитающие, которые откладывают яйца?

Aunque son mamíferos, hibernan, por ejemplo.

Хотя они млекопитающие, они впадают в спячку, например.

El humano pertenece a los mamíferos.

Человек относится к млекопитающим.

Las ballenas están consideradas como mamíferos.

Киты относятся к млекопитающим.

Estos no son peces, sino mamíferos.

Это не рыбы, а млекопитающие.

Los murciélagos son mamíferos, igual que nosotros.

Летучие мыши — млекопитающие, как и мы.

Esto es porque los humanos son mamíferos.

Это потому, что люди - млекопитающие.

Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales.

Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков.

Los delfines y las ballenas son mamíferos.

Дельфины и киты — млекопитающие.

Los mamíferos alimentan a sus crías con leche.

Млекопитающие кормят своих детёнышей молоком.

La mayoría de los mamíferos tienen ciclo del celo.

Большинству млекопитающих свойственна течка.

- Las ballenas son mamíferos.
- La ballena es un mamífero.

Кит - млекопитающее.

Los murciélagos representan el 20% de los mamíferos del mundo.

Летучие мыши составляют 20% млекопитающих в мире

Las ballenas son mamíferos gigantescos que viven en el mar.

- Кит — огромное млекопитающее, живущее в море.
- Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.

Los ornitorrincos son mamíferos ovíparos, eso significa que ponen huevos.

Утконосы — яйцекладущие млекопитающие. Это означает, что они откладывают яйца.

Dos tercios de los mamíferos de la selva tropical son nocturnos.

Две трети млекопитающих тропиков ведут ночной образ жизни.

Los delfines y las ballenas no son peces, sino mamíferos marinos.

Дельфины и киты — не рыбы, а морские млекопитающие.

Los perezosos son los únicos mamíferos que conocemos que no tiene flatulencias.

Ленивцы — единственные известные нам млекопитающие, не страдающие метеоризмом.

Las ballenas son mamíferos, es decir, alimentan a sus crías con leche.

Киты — млекопитающие, то есть они кормят своих детёнышей молоком.

Para nuestros parientes mamíferos peludos, el pelo erizado aumenta la cantidad de espacio para el aislamiento térmico,

Для наших пушистых родственников, поднимающиеся волоски увеличивают теплоизоляцию,

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.

Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

Ученые подсчитали, что млекопитающие, живущие среди людей, становятся на треть активнее ночью.