Translation of "Lloviendo" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Lloviendo" in a sentence and their russian translations:

- ¿Sigue lloviendo?
- ¿Todavía está lloviendo?

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

- Sigue lloviendo.
- Aún sigue lloviendo.

- Дождь всё идёт и идёт.
- Дождь продолжает идти.
- Дождь идёт и идёт.

- ¿Ahora está lloviendo?
- ¿Está lloviendo ahora?

Сейчас идёт дождь?

- Fuera está lloviendo.
- Afuera está lloviendo.

- Снаружи идёт дождь.
- На улице дождь.
- На улице идёт дождь.

- Está lloviendo ahora.
- Ahora está lloviendo.

Сейчас идёт дождь.

- Está lloviendo aquí.
- Aquí está lloviendo.

Здесь идёт дождь.

- Está lloviendo allá.
- Ahí está lloviendo.

- Там дождливо.
- Там идет дождь.
- Там дождь.

Estaba lloviendo.

Шёл дождь.

¿Está lloviendo?

- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?

¡Está lloviendo!

Дождь идёт!

- Llueve y llueve.
- Está lloviendo y lloviendo.

Дождь всё идёт и идёт.

- Está lloviendo a cántaros.
- Está lloviendo mucho.

Льёт как из ведра.

- ¡Está lloviendo otra vez!
- Está lloviendo otra vez.

- Опять дождь!
- Снова идёт дождь.
- Опять дождь идёт.

Estaba lloviendo anoche.

Прошлой ночью шёл дождь.

- Llueve.
- Está lloviendo.

- Идёт дождь.
- Идет дождь.

Está lloviendo allá.

- Там идет дождь.
- Там дождь.

Mira, está lloviendo.

Гляди, дождь идёт.

Oh, está lloviendo.

- О, дождь идёт.
- О, дождик.

Estaba lloviendo ayer.

- Вчера шёл дождь.
- Вчера дождь шел.

No está lloviendo.

Дождя нет.

Todavía estaba lloviendo.

- Всё ещё шёл дождь.
- Дождь ещё шёл.

Hoy está lloviendo.

Сегодня дождливо.

Ahora está lloviendo.

Сейчас идёт дождь.

Está lloviendo aquí.

- Здесь дождь.
- У нас тут дождь.

Está lloviendo fuerte.

Идёт сильный дождь.

Está lloviendo mucho.

Идёт сильный дождь.

Debe seguir lloviendo.

Дожди должны продолжаться.

- Desafortunadamente hoy está lloviendo.
- Por desgracia, hoy está lloviendo.

К сожалению, сегодня дождь.

Parece que está lloviendo.

Кажется, дождь идёт.

- ¿Está lluvioso?
- ¿Está lloviendo?

- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?

¿Estaba lloviendo en Londres?

В Лондоне был дождь?

Está lloviendo de nuevo.

- Опять дождь пошёл.
- Опять дождь идёт.

Está lloviendo mucho últimamente.

В последнее время идут сильные дожди.

¡Está lloviendo otra vez!

Опять дождь!

Está lloviendo a chorros.

Льёт дождь.

Estaba lloviendo aquel día.

В тот день шёл дождь.

Está lloviendo otra vez.

Опять идёт дождь.

Está lloviendo desde anoche.

Дождь идёт с прошлой ночи.

¡Está lloviendo y tronando!

Идёт дождь, и гремит гром!

- ¿Llueve aún?
- ¿Continúa lloviendo?

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

Estaba lloviendo cuando llegaron.

Когда они приехали, шёл дождь.

Está lloviendo a cántaros.

Льёт как из ведра.

- Ha estado lloviendo durante cinco días.
- Estuvo lloviendo durante cinco días.

- Пять дней подряд шёл дождь.
- Дождь шёл пять дней.

- Tomé un taxi porque estaba lloviendo.
- Cogí un taxi porque estaba lloviendo.

Был дождь и поэтому я взял такси.

- Estaba lloviendo cuando tomé el autobús.
- Cuando cogí el autobús estaba lloviendo.

Когда я садился в автобус, шёл дождь.

Siguió lloviendo todo el día.

Дождь продолжался весь день.

Estuvo lloviendo durante cinco días.

Пять дней подряд шёл дождь.

Estuvo lloviendo cinco días seguidos.

Дождь лил пять дней подряд.

- Hoy lloverá.
- Hoy está lloviendo.

- Сегодня идёт дождь.
- Сегодня дождь.

Está lloviendo en todas partes.

Дождь льёт повсюду.

Ha estado lloviendo desde ayer.

Со вчерашнего дня идёт дождь.

Estuvo lloviendo todo el día.

Дождь шёл весь день.

No salga, que está lloviendo.

Не выходите, идёт дождь.

Yo veo que está lloviendo.

Я вижу, что идёт дождь.

Seguirá lloviendo todo el día.

Дождь будет идти весь день.

Ahora mismo no está lloviendo.

Сейчас дождя нет.

- Todavía llueve.
- Vuelve a llover.
- Está lloviendo de nuevo.
- Está lloviendo otra vez.

- Всё ещё идёт дождь.
- Дождь ещё идёт.
- Опять дождь пошёл.
- Опять дождь идёт.

- Ha estado lloviendo desde el domingo pasado.
- Lleva lloviendo desde el domingo pasado.

Дождь идет с прошлого воскресенья.

Estaba lloviendo cuando tomé el autobús.

Когда я садился в автобус, шёл дождь.

Ha estado lloviendo desde el domingo.

Дождь идет с воскресенья.

Este año no está lloviendo mucho.

В этом году было мало дождей.

- Llueve a mares.
- Está lloviendo mucho.

- Льёт как из ведра.
- Ливмя льёт.

Lleva lloviendo desde el domingo pasado.

Дождь идет с прошлого воскресенья.

Pese a estar lloviendo, decidimos salir.

Несмотря на дождь, мы решили уйти.

Está lloviendo mucho estos últimos días.

Последние несколько дней были очень дождливыми.

Esta noche está lloviendo a cántaros.

Этой ночью льёт как из ведра.

Está lloviendo, pero me gustaría salir.

На улице дождь, но я хотел бы выйти.

Ha estado lloviendo toda la noche.

Всю ночь шёл дождь.

En este momento no está lloviendo.

Сейчас дождя нет.

Evite cruzar esta calle cuando esté lloviendo.

Не пересекайте эту улицу во время дождя.

Estuvo lloviendo todo el día sin parar.

Целый день беспрерывно лило.

Si no estuviera lloviendo, iría a pescar.

Если бы не дождь, я бы пошёл на рыбалку.

Ha estado lloviendo. Las carreteras están mojadas.

Дождь идёт. Дороги мокрые.

Como estaba lloviendo, nos quedamos en casa.

- Так как шел дождь, мы остались дома.
- Мы остались дома, потому что шёл дождь.