Translation of "Letra" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Letra" in a sentence and their russian translations:

- Tu letra es muy buena.
- Tienes una letra muy bonita.

- У тебя очень хороший почерк.
- У вас очень хороший почерк.
- Твой почерк очень хорош.

Ella tiene buena letra.

У неё хороший почерк.

Tiene una letra terrible.

У него ужасный почерк.

Bill escribió la letra.

Билл написал письмо.

¿Cuál es esta letra?

Какая это буква?

No sabemos la letra.

Мы не знаем слов песни.

Tiene muy mala letra.

У него очень плохой почерк.

Él escribió una letra.

- Он написал письмо.
- Он написал одно письмо.

Tu letra es bastante ilegible.

- Ты пишешь очень неразборчиво.
- Ты пишешь очень коряво.

Apenas puedo leer su letra.

- Я едва могу прочитать то, что он пишет.
- Я едва могу разобрать его почерк.
- Я еле разбираю его почерк.

Es la letra de Tom.

Это почерк Тома.

Mi madre tiene buena letra.

- У моей матери хороший почерк.
- У моей матери красивый почерк.

¿De quién es esa letra?

Чей это почерк?

Mary tiene una letra preciosa.

У Мэри красивый почерк.

¿De quién es esta letra?

Чей это почерк?

Ella tiene una letra muy cuidada.

У неё очень аккуратный почерк.

Ella tiene una letra muy bonita.

У неё очень красивый почерк.

Él tiene una letra pésima escribiendo.

У него плохой почерк.

Tom tiene una letra muy bonita.

У Тома очень красивый почерк.

¿Sabes de quién es esta letra?

Ты знаешь, чей это почерк?

¿Sabés la letra de esa canción?

Ты знаешь слова той песни?

Mi hermana tiene muy buena letra.

У моей сестры очень хороший почерк.

La primera letra debería ser mayúscula.

Первая буква должна быть заглавной.

Tom pronuncia mal la letra "r".

Том плохо выговаривает букву "р".

Tu letra es difícil de entender.

Твой почерк трудно разобрать.

- La "a" es la primera letra del abecedario.
- "A" es la primera letra del alfabeto.

«А» — первая буква алфавита.

"A" es la primera letra del alfabeto.

«А» — первая буква алфавита.

¿Reconoces aquí la letra de tu hermano?

Узнаёшь здесь почерк своего брата?

¿Cómo es la letra de esa canción?

Какие слова к этой песне?

Escriba con cuidado y con letra legible.

- Пишите аккуратно и разборчиво.
- Пиши аккуратно и разборчиво.

¿Te sabes la letra de esta canción?

Ты знаешь слова этой песни?

Escribes muy mal, no entiendo tu letra.

Ты пишешь очень плохо, я не разбираю твой почерк.

¿Cuál es la última letra del alfabeto?

Какая последняя буква алфавита?

¿Qué no te gusta de tu letra?

Чем тебе не нравится твой почерк?

- Bill escribió la carta.
- Bill escribió la letra.

- Билл написал письмо.
- Письмо написал Билл.

La letra de esa canción me sensibiliza mucho.

Слова этой песни будят во мне чувства.

La "b" es la segunda letra del abecedario.

"Б" - вторая буква алфавита.

La "a" es la primera letra del abecedario.

«A» — первая буква алфавита.

El teclado suizo no tiene la letra ß.

На швейцарской клавиатуре нет эсцета.

Álif es la primera letra del alfabeto árabe.

«Алиф» — первая буква арабского алфавита.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.

Он написал письмо.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

Я могу петь эту песню, не глядя на текст.

- El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J.
- El diccionario está incompleto. Sólo llega hasta la letra "J".

Словарь неполный. Слова в нём есть только до буквы "J".

No te lo tomes al pie de la letra.

Не воспринимай это слишком буквально.

No me acuerdo de la letra de la canción.

Я не могу вспомнить текст песни.

Los franceses deben odiar la letra erre en español.

Французы, должно быть, ненавидят букву «r» в испанском языке.

Al comienzo de la frase se usa letra mayúscula.

В начале предложения ставится заглавная буква.

La letra de mi tío es difícil de leer.

Почерк моего дяди трудно прочесть.

Si tuviera la letra de esa canción, podría traducirla.

Если бы у меня были слова этой песни, я бы мог ее перевести.

La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.

Буква Х в математике обычно означает неизвестную величину.

Ésta es mi letra, pero yo no he escrito esto.

Этой мой почерк, но я этого не писал.

Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.

Они беспрекословно выполнили приказ капитана.

No sirves para ser médico, tu letra es muy fácil de leer.

Врачом тебе не быть, твой почерк очень понятный.

- No es posible leer su letra.
- Es imposible de descifrar su escritura.

- Её почерк невозможно прочесть.
- Её почерк невозможно разобрать.

Encontré la letra de la canción pero no puedo copiarla y pegarla.

Я нашёл текст песни, но я не могу скопировать и вставить его.

- Él escribió una letra.
- Él escribió una carta.
- Ella escribió una carta.

Он написал письмо.

En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.

В этом тайном коде каждое число соответствует букве алфавита.

La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.

Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.

Ella me escribió varias cartas, pero no hay manera de entender su letra.

Она написала мне несколько писем, но её почерк никак нельзя разобрать.

Todos los sustantivos en alemán son escritos con la primera letra en mayúscula.

Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы.

A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.

Его почерк часто бывает трудно разобрать, и это доказывает, что он — врач.

- Me tomó tres horas escribir esta letra.
- Me tomó tres horas escribir la carta.

- У меня ушло три часа на письмо.
- У меня ушло три часа на составление письма.

- El teclado suizo no tiene ß.
- El teclado suizo no tiene la letra ß.

На швейцарской клавиатуре нет буквы ß.

"¿Alguien sabe de quién es este cuaderno?" "La letra parece ser la de Isabela."

«Кто-нибудь знает, чья это тетрадь?» — «Кажется, это почерк Изабеллы».

Tom se puede acordar de los acordes de la canción, pero no de toda la letra.

Том помнит аккорды песни, но не помнит слова.

Si te fijas en la letra de la canción, te das cuenta de que apenas tiene sentido, ¿verdad?

Если ты обратишь внимание на текст песни, то поймёшь, что едва ли в нём есть смысл, верно?

Para la próxima clase, quiero que transcriban la letra de canción de cualquier cantante mientras esté en inglés.

На следующее занятие я хочу, чтобы вы записали на слух слова любой песни, только чтобы она была на английском языке.

La primera letra debería ser mayúscula y al final no se debería de olvidar el signo de exclamación.

Первая буква должна быть заглавной, а в конце не нужно забывать про восклицательный знак.

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.

En inglés al menos, el nombre de todos los continentes termina con la misma letra con la que empieza.

Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.

- Todos los sustantivos en alemán son escritos con la primera letra en mayúscula.
- Todos los sustantivos en alemán van con inicial en mayúscula.

Все существительные в немецком языке пишутся с большой буквы.

- Para la próxima clase, quiero que transcriban la letra de canción de cualquier cantante mientras esté en inglés.
- Para la próxima clase quiero que transcriban las letras de una canción de cualquier cantante siempre que sea en inglés.

На следующее занятие я хочу, чтобы вы записали на слух слова любой песни, только чтобы она была на английском языке.

- "Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
- "Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad.

"Jingle Bells" - песня, часто звучащая под Рождество, - на самом деле не рождественская. В тексте нет ничего о Рождестве.