Examples of using "Lees" in a sentence and their russian translations:
- Ты слишком много читаешь.
- Вы слишком много читаете.
- Ты читаешь по губам?
- Вы читаете по губам?
- Ты много читаешь?
- Вы много читаете?
- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Я вижу, что вы читаете.
- Я вижу, что ты читаешь.
Где ты читаешь книги?
- Какую книгу читаешь?
- Какую книгу ты читаешь?
Не ешь во время чтения.
Ты — то, что ты читаешь.
Ты читаешь мои мысли.
Что ты читаешь?
- Сколько книг в месяц ты читаешь?
- Сколько книг вы прочитываете в месяц?
- Сколько книг ты прочитываешь в месяц?
- Ты читаешь блог Тома?
- Вы читаете блог Тома?
Ты регулярно читаешь Библию?
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь.
Чем больше читаешь эту книгу, тем меньше понимаешь!
- Вы читаете книгу.
- Ты читаешь книгу.
КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.
Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
Для чтения этой книги тебе не нужен словарь.
Не всё, что вы читаете в интернете, правда.
Прочитав эту статью, понимаешь, насколько ужасно это происшествие.
В процессе чтения думай над тем, что читаешь.
- Что ты сейчас читаешь?
- Что вы сейчас читаете?
Думаю, ты читаешь новости и в курсе этого.
Если тебе делать нечего, книгу тогда, что ли, почитай.
Мы оба читаем Библию день и ночь, но то, что ты видишь чёрным, я вижу белым.
Если ты читаешь по десять страниц каждый день, к концу года ты прочитаешь восемнадцать книг объёмом в двести страниц. Как бы изменили твою жизнь эти книги?