Translation of "Larga" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Larga" in a sentence and their russian translations:

- ¡Pero qué larga semana!
- ¡Qué semana más larga!

Какая длинная неделя!

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

Это была долгая ночь.

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

Это предложение слишком длинное.

¡Larga vida al rey!

Да здравствует король!

Era una larga carta.

Это было длинное письмо.

Es una larga historia.

Это долгая история.

La contraseña es larga.

Пароль длинный.

La mesa es larga.

Стол длинный.

Necesito una larga siesta.

- Мне нужен долгий сон.
- Мне нужно хорошенько вздремнуть.

Tenemos una larga caminata.

У нас долгая прогулка.

La pollera es larga.

Юбка длинная.

Esta pollera es larga.

Эта юбка длинная.

Esa falda es larga.

Эта юбка длинная.

Su pollera es larga.

- Её юбка длинная.
- У неё длинная юбка.

La respuesta es larga.

Ответ длинный.

- Él está escribiendo una larga carta.
- Él escribe una larga carta.

Он пишет длинное письмо.

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

- У слона длинный хобот.
- У слона длинный нос.

Él tiene una nariz larga.

У него длинный нос.

Le escribí una larga carta.

Я написал ему длинное письмо.

Mi falda es demasiado larga.

У меня слишком длинная юбка.

Esta alfombra es muy larga.

Этот ковер очень длинный.

Él vivió una larga vida.

Он прожил долгую жизнь.

Estaba escribiendo una larga carta.

Я писал длинное письмо.

Nos espera una larga noche.

- Нас ждёт долгая ночь.
- Впереди у нас долгая ночь.

No tendrá una vida larga.

Он долго не проживёт.

Me contó una larga historia.

Он рассказал мне длинную историю.

Ha sido una larga guerra

Это была долгая война.

Ella vivió una vida larga.

Она прожила долгую жизнь.

Fue una reunión muy larga.

Это была очень длинная встреча.

Es una historia algo larga.

Это довольно длинная история.

Él escribe una larga carta.

Он пишет длинное письмо.

Le envió una larga carta.

Она послала ему длинное письмо.

El árbol proyectaba una larga sombra.

Дерево отбрасывало длинную тень.

¿Qué tan larga es esa historia?

Насколько длинная эта история?

Ella me escribió una larga carta.

Она написала мне длинное письмо.

Estoy cansado de una larga caminata.

- Я долго шёл пешком и устал.
- Я устал от долгой прогулки.
- Я устала от долгой прогулки.

Él está escribiendo una larga carta.

Он пишет длинное письмо.

Fue una noche larga y difícil.

Это была длинная и тяжёлая ночь.

Ella me envió una larga carta.

Она отправила мне длинное письмо.

La larga guerra al fin finalizó.

Долгая война наконец закончилась.

Una vaca tiene la cola larga.

У коровы длинный хвост.

¡Larga vida a la lengua persa!

Да здравствует язык фарси!

Nuestra empresa tiene una larga historia.

У нашей фирмы очень длинная история.

Tuve una larga conversación con Tom.

- У меня был длинный разговор с Томом.
- У нас с Томом был длинный разговор.
- У меня состоялся длинный разговор с Томом.
- У меня был долгий разговор с Томом.

Esta ha sido una semana larga.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.
- Длинная была неделя.

Mi abuelo tuvo una larga vida.

Мой дедушка прожил долгую жизнь.

Un elefante tiene una nariz larga.

У слона длинный нос.

El árbol proyecta una larga sombra.

Дерево отбрасывает длинную тень.

Estábamos cansados de la larga caminata.

Мы устали от долгой ходьбы.

Larga y tenazmente pensé sobre eso.

Я долго и упорно думал над этим.

Mi perro tiene la cola larga.

У моей собаки длинный хвост.

Él me escribió una larga carta.

Он написал мне длинное письмо.

Por una vida larga y feliz.

За долгую и счастливую жизнь!

Él tiene una larga experiencia enseñando.

У него большой опыт преподавания.

Él murió tras una larga enfermedad.

Он умер после долгой болезни.

"¿Que pasó?" "Es una larga historia."

"Что случилось?" - "Это долгая история".

Estas blusas son de manga larga.

У этих блузок длинные рукава.

Va a suceder a la larga?

произойдет в конечном итоге?

Entonces esa es la larga cola.

Так что это длинный хвост.

Son todos términos de cola larga.

Это все длинный хвост.

Cuando creas contenido de larga duración

Когда вы создаете контент длинной формы