Translation of "José" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "José" in a sentence and their russian translations:

¡Adiós José!

Прощай, Хосе!

José es cojo.

- Хосе хромой.
- Хосе хромает.
- Джозеф хромает.

¿José es brasileño o español?

Хосе — бразилец или испанец?

Me llamo José, somos amigos.

Меня зовут Хосе. Мы друзья.

José hizo un gol de cabeza.

Хосе забил гол головой.

José sabe decir " te amo" en quince idiomas.

Хосе знает, как сказать "я тебя люблю" на пятнадцати языках.

José optó por el ateísmo y nunca se arrepintió.

- Иосиф избрал безбожие и ни разу не пожалел об этом.
- Хосе выбрал атеизм и ни разу об этом не пожалел.

José se mostró como una persona de mal carácter.

Иосиф оказался человеком дурного нрава.

Buenos días. Me llamo José Silva. ¿Cómo se llama usted?

Здравствуйте, меня зовут Хосе Сильва. Как Вас зовут?

Como la ducha estaba rota, José tuvo que bañarse en la palangana.

Поскольку душ не работал, Хосе пришлось мыться в тазике.

María se puso furiosa con José cuando descubrió que él la había engañado.

Мария была в ярости, когда узнала, что Хосе ей изменил.

En el año 2002, José Saramago fue declarado persona non grata en Israel.

В 2002 году Жозе Сарамаго был объявлен персоной нон грата в Израиле.

Cada dos años hay una revista aérea en el aeropuerto José María Córdoba.

Раз в два года в аэропорту Хосе Марии Кордовы проходит авиапарад.

José revolvió la pintura con un palo, pero aun así, se enchastró las manos.

Хосе размешивал краску палкой, но даже несмотря на это запачкал руки.

Al ver a la serpiente bajo mis pies, José dijo susurrando. "No te muevas".

Увидев у моих ног змею, Жозе прошептал: "Не двигайся".

José es uno de los sospechosos de asesinar a un taxista en Río de Janeiro.

Жозе — один из подозреваемых в убийстве таксиста в Рио-де-Жанейро.

José Raúl Capablanca fue uno de los ajedrecistas más brillantes de todos los tiempos. Él era cubano.

Хосе Рауль Капабланка был одним из самых блестящих шахматистов всех времен. Он был кубинцем.