Translation of "Pidiendo" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Pidiendo" in a sentence and their russian translations:

- Grité pidiendo ayuda.
- Grité pidiendo socorro.

Я криком позвал на помощь.

Estás pidiendo demasiado.

Вы просите слишком многого.

Acabé pidiendo disculpas.

В итоге я извинился.

Estoy pidiendo pizza.

Я заказываю пиццу.

Alguien está pidiendo ayuda.

Кто-то зовёт на помощь.

Tom terminó pidiendo perdón.

Том после этого извинился.

- Él está pidiendo que lo ayudes.
- Él está pidiendo que lo ayuden.

Он просит тебя помочь ему.

Él gritó fuerte pidiendo ayuda.

Он громко звал на помощь.

Él siempre está pidiendo dinero.

Он всегда просит денег.

No estoy pidiendo la luna.

Я не прошу луну с неба.

Tu hermano está pidiendo ayuda.

Ваш брат просит помощи.

Nadie le está pidiendo dinero.

- Никто у тебя денег не просит.
- Никто у вас денег не просит.

La chica gritó pidiendo auxilio.

Девочка звала на помощь.

No te lo estaba pidiendo.

Я тебя об этом не спрашивал.

El niño siempre está pidiendo algo.

Ребёнок всегда просит что-нибудь.

Ella oyó a alguien pidiendo ayuda.

Она услышала, как кто-то зовёт на помощь.

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

или просить что-нибудь взамен.

- El perro está pidiendo que lo saquen de paseo.
- El perro está pidiendo un paseo.
- El perro está pidiendo que lo saquen a pasear.

Собака просится гулять.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Она просит невозможное.

Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda.

Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.

No les estoy pidiendo que me perdonen.

- Я не прошу их простить меня.
- Я не прошу их меня простить.

Ella gritó pidiendo auxilio, pero nadie le oyó.

Она звала на помощь, но никто её не услышал.

Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.

Я прошу тебя об этом, потому что доверяю тебе.

- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

- Я прошу тебя это сделать, потому что я тебе доверяю.
- Я прошу вас это сделать, потому что я вам доверяю.

El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda.

Утопающий звал на помощь.

- Oyó un grito de socorro.
- Oyó un grito pidiendo ayuda.

Он услышал крик о помощи.

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

Он продолжает просить у меня деньги.

Tom jamás podría hacer lo que le estás pidiendo que haga.

Том бы никогда не смог сделать то, о чём ты его просишь.

Y otros monjes que me cayeron a golpes pidiendo dinero por autostop.

а другие монахи с кулаками практически на меня бросались, требуя деньги за автостоп.

Podría ser peligroso hacer lo que Tom nos está pidiendo que hagamos.

- То, о чём Том нас просит, может быть опасно.
- Может быть опасно делать то, о чём Том нас просит.

- Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
- Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.

Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.