Translation of "Holandés" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Holandés" in a sentence and their russian translations:

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

- Ты говоришь по-нидерландски?
- Ты говоришь по-голландски?
- Вы говорите по-голландски?

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?

- Ты говоришь по-нидерландски?
- Ты говоришь по-голландски?
- Вы говорите по-голландски?

- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

Вы говорите по-голландски?

¿Habla holandés?

Вы говорите по-голландски?

Soy holandés.

Я голландец.

¿Hablan holandés?

Вы говорите по-голландски?

Quiero estudiar holandés.

Я хочу выучить голландский.

Puedo hablar holandés.

Я могу говорить на голландском.

Guus Hiddink es holandés.

Гус Хиддинк голландец.

Hablas muy mal holandés.

Ты очень плохо говоришь по-голландски.

Mis padres no hablan holandés.

Мои родители не говорят по-голландски.

No es difícil aprender holandés.

Выучить голландский язык не сложно.

No sé holandés. Es difícil.

Я не знаю голландского. Он сложный.

¿Cómo se dice XXX en holandés?

Как по-голландски будет XXX?

Él habla interlingua con acento holandés.

Он говорит на интерлингве с голландским акцентом.

El holandés es una lengua bajofranconia.

Нидерландский — нижнефранкский язык.

No entiendo el holandés porque es difícil.

Я не понимаю голландский язык, потому что он сложный.

Tengo un pequeño blog sobre el holandés.

У меня есть небольшой блог о голландском языке.

El que nace en Holanda es holandés.

Тот, кто родился в Нидерландах, — голландец.

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.

Я рад, потому что я немножко учу голландский.

La pintura es la obra de un maestro holandés.

Это полотно - работа датского художника.

¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés?

Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?

Con todo gusto traduciría esto, pero no hablo holandés.

Я бы с удовольствием перевёл это, но я не знаю голландского.

Su madre es española y su padre es holandés.

Её мать — испанка, а её отец — голландец.

Con gusto yo traduciría todo eso, pero no sé holandés.

Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.

Tu holandés es muy bueno, tal vez mejor que el mío.

Твой голландский очень хорош, возможно, он даже лучше моего.

El holandés y el sueco parecen ser idiomas muy fáciles de aprender.

Голландский и шведский языки кажутся лёгкими в изучении.

Yo estaba realmente impresionado con tus traducciones de frases en inglés al holandés.

Я был весьма впечатлён твоим переводом английских предложений на нидерландский.

¿Qué hace un holandés tras haber ganado la Copa del Mundo? Apagar la PlayStation.

Что делает голландец, выиграв чемпионат мира по футболу? Выключает Playstation.

Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"

Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен: "Не понял, это что, анекдот?"

Por cierto, la diferencia entre el inglés británico y el inglés americano tal vez es mayor que la diferencia entre el flamenco estándar y el holandés estándar de Holanda.

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.

Anish Giri (2776) ganó ayer (24.04.2021) al estadounidense Fabiano Caruana (2820) en un partido extraordinario del Torneo de Candidatos, que nombrará al próximo retador del actual campeón del mundo, Magnus Carlsen. El holandés lideró magistralmente a las piezas negras en una Defensa Siciliana.

Аниш Гири (2776) вчера (24.04.2021) выиграл у американца Фабиано Каруана (2820) в экстраординарном матче турнира претендентов, который назначит следующего претендента действующего чемпиона мира Магнуса Карлсена. Голландец мастерски провел черными фигурами в сицилийской защите.