Translation of "¿hablan" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "¿hablan" in a sentence and their russian translations:

- Hablan francés.
- Ellos hablan francés.

Они говорят по-французски.

Que hablan

так они говорят

¿Hablan árabe?

Вы говорите по-арабски?

¿Hablan holandés?

Вы говорите по-голландски?

- Ellos hablan sobre nosotros.
- Ellas hablan sobre nosotras.

- Они говорят о нас.
- Они о нас говорят.

Ellas hablan español.

Они говорят по-испански.

Ellos hablan español.

Они говорят по-испански.

Ustedes hablan japonés.

- Вы говорите по-японски.
- Вы говорите на японском.

Ellos hablan japonés.

Они говорят по-японски.

Ellos no hablan.

Они не разговаривают.

No hablan inglés.

Они не говорят по-английски.

¿Hablan ellos francés?

Разве они не говорят по-французски?

Ellas hablan mucho.

- Они слишком много говорят.
- Они слишком много болтают.

Ellos hablan mucho.

Они много говорят.

¿Ustedes hablan español?

Вы говорите по-испански?

Los que saben no hablan. Los que hablan no saben.

Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.

- Ellos hablan inglés y español.
- Ellas hablan inglés y español.

Они говорят по-английски и по-испански.

Los muertos no hablan.

Мёртвые не говорят.

En Colombia hablan español.

В Колумбии говорят по-испански.

¿Los marcianos hablan inglés?

- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?

Ellos no hablan español.

Они не говорят по-испански.

¿Todos ustedes hablan francés?

Вы все говорите по-французски?

¿Los señores hablan francés?

- Господа говорят по-французски?
- Говорят ли господа по-французски?

¿En Canadá hablan francés?

В Канаде говорят на французском?

¿Tus hijos hablan francés?

- Ваши дети говорят по-французски?
- Твои дети говорят по-французски?
- Твои сыновья говорят по-французски?

¿Tus padres hablan francés?

- Твои родители говорят по-французски?
- Ваши родители говорят по-французски?

Ellos hablan sobre nosotros.

- Они говорят о нас.
- Они о нас говорят.

En Australia hablan inglés.

В Австралии говорят по-английски.

Las flores no hablan.

Цветы не говорят.

Todos hablan de ella.

Все говорят о ней.

Ya no nos hablan.

Они с нами больше не разговаривают.

¿Sus hijos hablan francés?

Ваши дети говорят по-французски?

Todos ellos hablan francés.

- Они все говорят на французском.
- Они все говорят по-французски.

Algunos hablan mientras comen.

Некоторые люди разговаривают во время еды.

Ellas hablan sobre nosotras.

- Они говорят о нас.
- Они о нас говорят.

Ellos también hablan esperanto.

Они тоже говорят на эсперанто.

- Habla demasiado.
- Hablan demasiado.

Вы слишком много говорите.

- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

Вы говорите по-голландски?

Ellos no hablan francés.

Они не говорят по-французски.

Se hablan cada día.

Они разговаривают каждый день.

Muchos indios hablan inglés.

Многие индийцы говорят по-английски.

- En España se hablan varias lenguas.
- En España se hablan muchas lenguas.

В Испании говорят на многих языках.

- ¿Cuántos idiomas se hablan en Europa?
- ¿Cuántas lenguas se hablan en Europa?

На скольких языках говорят в Европе?

Pero todavía no hablan realmente.

но их речь ещё не полноценна.

En Nueva Zelanda hablan inglés.

- В Новой Зеландии говорят на английском.
- В Новой Зеландии говорят по-английски.

¿Qué idiomas hablan en Corea?

На каких языках говорят в Корее?

¿Ustedes hablan con sus gatos?

Вы говорите со своими кошками?

¿Qué idioma hablan en Corea?

На каком языке говорят в Корее?

Mis padres no hablan holandés.

Мои родители не говорят по-голландски.

¿Qué idioma hablan en Méjico?

На каком языке говорят в Мексике?

Las mujeres hablan sin parar.

Женщины говорят без умолку.

Mis padres no hablan inglés.

- Мои родители не говорят на английском.
- Мои родители не говорят по-английски.

No entiendo de qué hablan.

- Я не понимаю, о чём Вы говорите.
- Я не понимаю, о чём вы говорите.
- Я не понимаю, о чём ты говоришь.
- Я не понимаю, о чём ты.
- Я не понимаю, о чём вы.

Todos hablan bien de ella.

Все говорят о ней хорошо.

Tres mujeres hablan entre ellas.

Три женщины разговаривают между собой.

Todos mis amigos hablan francés.

Все мои друзья говорят по-французски.

Mis hijos no hablan francés.

Мои дети не говорят по-французски.

Ellos no hablan al respecto.

- Они об этом не говорят.
- Они не разговаривают на эту тему.

Todos ellos hablan en francés.

Они все говорят на французском.

Las niñas no hablan así.

Девочки так не говорят.

Siempre hablan de lo mismo.

Они всегда говорят об одном и том же.

Ellas hablan inglés y español.

Они говорят по-английски и по-испански.

- ¿Qué lenguas se hablan en tu país?
- ¿Qué idiomas se hablan en tu país?

На каких языках говорят в твоей стране?

¿Cuántos de Uds. hablan dos idiomas?

Сколько человек из вас могут говорить на двух языках?

"No hablan inglés", alguien me dijo.

Мне сказали: «Они не говорят на английском».

Cuando esas personas hablan puedes decir

когда эти люди говорят, вы можете сказать,

¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

- На каких языках разговаривают в Бельгии?
- На каких языках говорят в Бельгии?

Mil millones de personas hablan inglés.

Миллиард человек говорит на английском языке.

¿Qué idiomas se hablan en América?

На каких языках говорят в Америке?

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

- Ты говоришь по-нидерландски?
- Ты говоришь по-голландски?
- Вы говорите по-голландски?