Translation of "Funcionó" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Funcionó" in a sentence and their russian translations:

Funcionó.

Это сработало.

¿Funcionó?

Сработало?

- Aparentemente funcionó.
- Por lo visto funcionó.

Видимо, это сработало.

¡Miren! Funcionó.

Смотрите-ка! Это сработало.

No funcionó.

- Из этого ничего не вышло.
- Это не сработало.

Eso funcionó.

- Это сработало.
- Это работало.
- Сработало.

Afortunadamente, funcionó.

К счастью, это сработало.

La táctica funcionó.

Тактика сработала.

Ese medicamento funcionó.

Это лекарство подействовало.

¡Salió bien! ¡Funcionó!

Получилось! Сработало!

- Tu plan funcionó.
- Su plan funcionó.
- Vuestro plan ha funcionado.

- Твой план сработал.
- Ваш план сработал.

Bueno, funcionó bastante bien.

Хорошо. Ну, это сработало.

Pero esta... no funcionó.

Но с одной ничего не получится.

¿Por qué no funcionó?

Почему это не сработало?

Todo funcionó sin problemas.

- Все работало без проблем.
- Все функционировало без проблем.

A Tom le funcionó.

Я работал на Тома.

Y funcionó increíblemente bien.

И это работало удивительно хорошо.

Y eso funcionó muy bien.

И это действительно работало.

Bien, aquí vamos. Bueno, ¡funcionó!

Ладно, поехали. Получилось!

¿Por qué no funcionó eso?

Почему это не сработало?

El nuevo plan funcionó bien.

- Новый план хорошо работал.
- Новый план сработал хорошо.
- Новый план прекрасно сработал.

La estrategia obviamente no funcionó.

Стратегия явно не сработала.

¿Qué funcionó para ustedes, chicos?

Что сработало для вас, ребята?

Y funcionó muy bien, durante años.

И вообще-то много лет это очень хорошо работало.

Traté dos veces, pero ninguna funcionó.

Я пытался дважды, но ни разу не получилось.

No sé por qué no funcionó.

Я не знаю, почему это не сработало.

Y esa estrategia funcionó increíblemente bien.

и эта стратегия работала удивительно хорошо.

Y esa estrategia funcionó muy bien.

и эта стратегия работала очень хорошо.

Y esta estrategia funcionó muy bien

и эта стратегия работала очень хорошо

Me funcionó, puede funcionar para ti.

Это сработало для меня, оно может работать для вас.

Y funcionó hace cinco, seis años.

и он работал пять, шесть лет назад.

Si el ejercicio funcionó la primera vez,

Если у вас получилось в первый раз,

Si el ejercicio no funcionó como pensaban,

Если упражнение не помогло так, как вы надеялись,

No funcionó porque no teníamos suficiente escala.

Но это не сработало, так как у нас не было размаха.

Pero el mismo tono que funcionó entonces funciona ahora.

но тот же шаг, который тогда работал.

"No funcionó" pensó Mary, y fue a llamarle a John.

"Не прокатило", - подумала Мэри и пошла звонить Джону.

Por alguna razón el micrófono no funcionó hace un rato.

- Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
- По какой-то причине микрофон раньше не работал.
- Раньше микрофон почему-то не работал.

Lo usé, funcionó realmente bien y cada vez mi equipo

Я использовал его, он работал действительно ну и каждый раз моя команда

Así vimos que esta regla de no inglés funcionó muy bien.

И мы выяснили, что это правило работает невероятно хорошо.

Bien, revisemos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Ладно, посмотрим, сработала ли ловушка для скорпиона.

Bien, veamos si esta trampa para escorpiones que quisieron hacer funcionó.

Посмотрим, сработала ли эта ловушка для скорпиона.

Mi reloj despertador no funcionó. Es por eso que llegué tarde.

Мой будильник не работал. Вот почему я опоздал.

Es de lejos lo mejor eso alguna vez funcionó para mí.

безусловно, лучшая вещь это всегда срабатывало для меня.

Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó,

Могут быть тысячи других историй, о которых мы не слышали,

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.

В надежде обрести суперспособности Христофор Колумб однажды пристально пять минут смотрел на солнце. Не помогло.

En 1912 murió el sastre austriaco Franz Reichelt al saltar del primer piso de la Torre Eiffel para probar su nuevo invento, el traje paracaídas, que no funcionó...

В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.