Examples of using "Falso" in a sentence and their russian translations:
Неправильно.
Неправильно.
Это не подделка.
Это подделка?
- Это подделка.
- Это фальшивка.
Правда или ложь?
Неправильно.
Ты врешь.
Не будь фальшивым.
Это подделка в Ушаке?
Этот бриллиант не настоящий.
- Ты двуличный.
- Ты двуличная.
- Ты двуличен.
- Вы двуличны.
Отметь "верно" или "неверно".
пришло время для поддельного хулигана
Слух оказался ложным.
Паспорт явно фальшивый.
Это неправильно.
Это не полностью неверно.
Такие истории — не просто ложь, они опасны.
Но это чувство защищённости ложное и коварное.
То, что она сказала, оказалось ложью.
Всё, что ты сказал, было ложью.
То, что она говорит, - неправда.
Всё, что она говорит, — ложь.
Это имитация.
- Том неискренний.
- Том лжив.
- К сожалению, это обман.
- К сожалению, это розыгрыш.
Мэри купила поддельную сумочку от Гуччи.
Кто это сказал? Это совершенно неверно!
Слухи о её смерти оказались ложными.
Насколько я знаю, эти слухи неправда.
Не доверяй ему. Он очень двуличный.
Один неверный шаг, и гиены ее схватят.
Но не заманили ли нас ложным чувством безопасности?
Звери не различают правду и ложь.
Это копия.
Потому что заставлять себя искать место в этой бинарной системе
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
В предложении может утверждаться что-либо ложное, при том что оно может быть грамматически верно.
Брошь с крылатым морским коньком была заменена фальшивкой и похищена
Настоящий друг плачет, когда ты уходишь. Ненастоящий друг уходит, когда ты плачешь.
как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас
Я думаю, что Том разозлится, когда узнает, что картина, которую он купил, - фальшивка.
Это неправда.
Почему бы теперь не сыграть на настоящие деньги, а не на искусственные?