Examples of using "Dondequiera" in a sentence and their russian translations:
Я хочу сопровождать тебя повсюду.
Где бы ты ни был, выйди.
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
- Собака следует за мной, куда бы я ни шёл.
- Собака следует за мной, куда бы я ни шла.
Куда ни посмотришь, можешь увидеть молодых парочек целующимися.
Её сын повсюду за ней ходит.
Как бы то ни было, независимо от страны, гнев соотносят с полом.
- Куда бы ты ни пошёл, везде найдёшь одно и то же.
- Куда бы вы ни пошли, везде найдёте одно и то же.
Фред сопровождал мою маму повсюду.
Поставь его где-нибудь, где есть место.
- Куда иголка, туда и нитка.
- Нитка туда идёт, куда иголка её ведёт.
Положи, пожалуйста, коробку там, где найдёшь место для неё.
- Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
- Куда бы ты ни пошёл, тебе будут рады.
- Куда бы ты ни пошла, тебе будут рады.
- Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.
- Куда бы Вы ни пошли, Вам будут рады.
Куда ни посмотришь - всюду видны разрушения, нанесённые землетрясением.
- Я везде беру с собой фотоаппарат.
- Куда бы я ни шёл - я всегда беру с собой фотоаппарат.
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней.
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.