Translation of "Diciembre" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Diciembre" in a sentence and their russian translations:

Maciek murió en diciembre.

Масик умер в декабре.

- Diciembre tiene treinta y un días.
- Hay 31 días en diciembre.

В декабре 31 день.

Hay 31 días en diciembre.

В декабре 31 день.

- Bali es tremendamente bochornoso en diciembre.
- Bali es tremendamente caluroso y húmedo en diciembre.

В декабре на Бали крайне жарко и влажно.

Diciembre tiene treinta y un días.

В декабре 31 день.

El 24 de diciembre es Nochebuena.

- 24 декабря - канун Рождества.
- 24 декабря — Рождественский сочельник.

- La Navidad es el 25 de Diciembre.
- La Navidad es el día 25 de diciembre.

Рождество 25 декабря.

Diciembre es el último mes del año.

- Декабрь — последний месяц в году.
- Декабрь - последний месяц года.

La Navidad es el 25 de Diciembre.

Рождество 25 декабря.

La Navidad es el veinticinco de diciembre.

Рождество двадцать пятого декабря.

Janucá es una fiesta judía celebrada en diciembre.

Ханука - это еврейский праздник, отмечаемый в декабре.

La Navidad es el día 25 de diciembre.

Рождество отмечают 25 декабря.

En diciembre, la guerra se había trasladado a Polonia.

К декабрю война переместилась в Польшу.

Los meses de invierno son diciembre, enero, y febrero.

Зимние месяцы - декабрь, январь, февраль.

Isaac Newton nació el 25 de diciembre de 1642.

Исаак Ньютон родился 25 декабря 1642 года.

PRESENTADOR DE NOTICIAS: Ha sido el diciembre más caluroso registrado

ВЕДУЩИЙ: Это самый горячий декабрь за все время,

Los japoneses atacaron Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941.

Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года.

Vasili Kandinsky nació el 16 de diciembre de 1866 en Moscú.

Василий Кандинский родился 16 декабря 1866 года в Москве.

Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre del 1941.

Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года.

Japón le declaró la guerra a Estados Unidos en diciembre de 1941.

Япония объявила войну США в декабре 1941 года.

"y lo hizo realmente bien, él hecho como 500 grandes en diciembre

«и он сделал все хорошо, он в декабре составил 500 тысяч долларов

No se encontró ninguna persona llamada Andrew Carlssin antes de diciembre de 2002.

На учете ни один человек по имени Эндрю Карлсин не был найден до декабря 2002 года.

El 3 de diciembre es el Día Internacional de las personas con discapacidad.

3 декабря — Международный день инвалидов.

En diciembre, los prusianos acordaron repentinamente un armisticio con los rusos, dejando a los

В декабре пруссаки внезапно договорились о перемирии с русскими, оставив

Parece ser que el mundo no se acabó el 21 de diciembre después de todo.

Кажется, конца света 21 декабря так и не произошло.

El derecho de autor del libro "Mi lucha",expirará el 31 de diciembre de 2015.

Авторские права на книгу "Моя борьба" истекают 31 декабря 2015 года.

El 14 de diciembre del 2013 una nave espacial china se posó en la Luna.

14 декабра 2013 года китайский космический корабль приземлился на Луне.

Enero es el primer mes del año, abril el cuarto, noviembre el onceavo y diciembre el duodécimo.

Январь — первый месяц года, апрель — четвёртый, ноябрь — одиннадцатый, декабрь — двенадцатый.

- Enero es el primer mes del año, abril es el cuarto, noviembre es el undécimo y diciembre es el duodécimo.
- Enero es el primer mes del año, abril el cuarto, noviembre el onceavo y diciembre el duodécimo.

Январь — первый месяц года, апрель — четвёртый, ноябрь — одиннадцатый, декабрь — двенадцатый.

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

В декабре того же года в битве при Аустерлице он сыграл решающую роль, отразив русскую

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.

Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.

В лице моей возлюбленной апрель, в её глазах — июля акварель, в груди её приют для сентября, но в сердце только холод декабря.