Translation of "Delgada" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Delgada" in a sentence and their russian translations:

Eres delgada.

Ты худая.

Ella está delgada.

Она худая.

Ella estaba dolorosamente delgada.

Она была болезненно худой.

La mujer es delgada.

Женщина худая.

Es una línea muy delgada.

Это тонкая грань.

Mary es alta y delgada.

Мэри высокая и стройная.

Ella es de constitución delgada.

У неё худое телосложение.

Esta laptop es sumamente delgada.

- Этот ноутбук очень тонкий.
- Этот ноутбук очень тонок.

Si quiere estar delgada, siga esta dieta.

- Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете.
- Если хочешь быть стройной, соблюдай эту диету.

Mi hermana es delgada, pero yo soy gordita.

Моя сестра худая, но я полновата.

No soy tan delgada como mi hermana mayor.

Я не такая стройная, как моя старшая сестра.

Ella está tan delgada como un palo de escoba.

Она худая как спичка.

Pero distorsionaron su figura de más delgada a más rellenita.

но исказили её фигуру от очень худой до очень пышной.

Los escorpiones tienen una capa delgada que cubre su exoesqueleto

Экзоскелет скорпионов покрыт тонким слоем,

El frío atraviesa la piel delgada y húmeda de la rana.

Холод просачивается через тонкую влажную кожу лягушки.

No soy rojo, pero la mujer delgada tiene un hombre ileso.

Я не красный, но у стройной женщины есть мужчина, не раненый.

El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.

Подводная лодка должна была проломить тонкую корку льда, чтобы всплыть.

María, ¿no sería mejor que dejaras de adelgazar? Ya estás suficientemente delgada.

Мария, не лучше ли тебе перестать худеть? Ты уже достаточно худая.

- Si quiere estar delgada, siga esta dieta.
- Si quieres adelgazar, sigue esta dieta.

Если ты хочешь похудеть, соблюдай эту диету.

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

Устроиться на самой тонкой ветви – лучший шанс пережить ночь.

Entonces la gravedad lo lleva hacia el Ártico donde la atmósfera es más delgada y más baja

потому гравитация тянет его к Арктике, где атмосфера тоньше