Examples of using "Cuestión" in a sentence and their russian translations:
Это вопрос времени.
Это сложный вопрос.
Дело вкуса.
Вопрос деликатный.
Это отдельный вопрос.
Возможно, что по психологическим причинам,
О равенстве?
Проблема была в условиях работы.
- Об этом не может быть и речи.
- Это исключено.
- И речи быть не может.
- Это вопрос морали.
- Это вопрос этики.
- Это только вопрос времени.
- Это лишь вопрос времени.
Это дело чести.
- Это был только вопрос времени.
- Это был всего лишь вопрос времени.
- Это только вопрос времени.
- Это всего лишь вопрос времени.
- Вопрос в том, придёт он или нет.
- Вопрос в том, придёт она или нет.
Это дело принципа.
Это дело вкуса.
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.
Он обдумывал это три дня.
Это даже не должно быть вопросом.
Но не об этом речь.
Жизнь - это вопрос приоритетов.
Игра, притворство были способом выжить.
Я думал, дело в удаче,
он содержал вопрос, как мы должны относиться,
Это вопрос жизни и смерти.
Вопрос в том, кто это сделает.
Вот суть вопроса.
В этом была суть вопроса.
Вопрос в том, где купить книгу.
Вопрос в том, может ли он это сделать или нет.
Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема.
Мы склонны опускать завесу над вопросом результативности.
Но вы должны знать, что мужество
В этом и состоит суть проблемы, не так ли?
Я хочу вернуться к этой проблеме 58 долларов
Пить или не пить - вот в чём вопрос.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
Не превращайте ифтар в обжорство!
Это тот вопрос, который мы должны решить.
Найти вора - это лишь вопрос времени.
Это неизбежно, это просто вопрос времени.
часто является вопросом жизни и смерти.
Вопрос в том, будет ли он перемещен?
О покупке такой дорогой машины не может быть и речи.
Моя мать думает, что всё - вопрос денег.
Вопрос в том, можно ли ей доверять.
Вопрос в том, одобрят ли мои родители это или нет.
Вопрос деликатный.
В считанные секунды космический корабль превратился в мусоросжигательную печь.
Ситуация была крайне опасной, это было вопросом жизни и смерти.
Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.
Но это гораздо больше, чем счет.
Это вопрос жизни и смерти.
Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
Не говоря уже о фактах или вымыслах, я думаю, что все они выражают очень характерное
Для меня это был вопрос жизни или смерти. Воды у меня едва хватило бы на неделю.
похвалы от Императора. Через несколько дней Ланн оставил свое командование и вернулся во Францию.
Лишь несколько студентов поняли тему.
Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.