Translation of "Cuantos" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cuantos" in a sentence and their russian translations:

Tengo unos cuantos libros.

У меня есть несколько книг.

Tengo unos cuantos amigos.

У меня есть несколько друзей.

Cuantos teléfonos tiene ella?

Сколько у неё телефонов?

Añadió unos cuantos nombres.

Он добавил несколько имён.

¿Cuantos de Uds. reconocen esto?

Многие ли из вас знают, что это?

Sólo unos cuantos me entendieron.

- Только лишь несколько человек поняли меня.
- Лишь немногие поняли меня.

Ella tiene unos cuantos amigos.

У неё есть несколько друзей.

Todavía tengo unos cuantos minutos.

У меня ещё есть несколько минут.

Lo hacemos por unos cuantos minutos.

Мы продолжаем так несколько минут.

Cuantos "Me gusta" tenemos en Facebook.

как много лайков получили на Facebook.

Cuantos más votos obtiene un comentario,

Чем больше голосов заканчивается комментарий,

Fui despedido, junto con unos cuantos más.

Уволили и меня, и нескольких коллег.

Mike tiene unos cuantos amigos en Florida.

У Майка есть несколько друзей во Флориде.

Cuantos vasos de jugo se tomó ella ?

Сколько стаканов сока она выпила?

Compré hoy unos cuantos libros usados buenos.

Я купил сегодня несколько хороших подержанных книг.

- Tenemos algo.
- Tenemos algunos.
- Tenemos unos cuantos.

У нас есть немного.

Tom sabe unos cuantos trucos de magia.

Том знает несколько фокусов.

- Toma, come alguno.
- Aquí tienes, prueba unos cuantos.

- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.

Tenemos unos cuantos rosales delante de nuestra casa.

- Перед нашим домом растут розовые кусты.
- Перед нашим домом растут кусты роз.

cuantos más infectados había, más gente se infectaba,

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

Unos cuantos más que me encanta usar- Crazyegg.

Еще несколько, которые мне нравятся - Crazyegg.

Cuantos más comentarios chicos salgan en mis videos,

Чем больше комментариев вы ребята оставляют на моих видео,

Trajeron a unos cuantos niños de París a Fukushima

Привезли группу школьников из Парижа в Фукусиму,

- Cuantos hombres, tantos pareceres.
- Hay tantas personas como opiniones.

- Сколько голов - столько умов.
- Сколько людей, столько и мнений.

Solo he conocido a Tom por unos cuantos meses.

Я знал Тома всего несколько месяцев.

- Quiero unas cuantas copas vacías.
- Quiero unos cuantos vasos vacíos.

- Я хочу несколько пустых стаканов.
- Мне нужно несколько пустых стаканов.

Él puede tomar prestado mi ciclomotor durante unos cuantos días.

Он может взять мой мопед на несколько дней.

Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.

До конца года осталось лишь несколько дней.

¿Sabías que había unos cuantos zorros viviendo en esta montaña?

- Ты знал, что на этой горе живёт несколько лис?
- Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
- Ты знал, что на этой горе живут несколько лис?

Mi padre dijo que la casa valía unos cuantos millones.

Мой отец сказал, что дом стоит несколько миллионов.

Saber que tal vez solo tendría unos cuantos meses de vida

Зная, что мне, возможно, осталось всего пару месяцев,

Durante algunos años he financiado los salarios de unos cuantos profesores.

Уже несколько лет я обеспечиваю зарплаты учителям.

Tom compró unos cuantos libros y se los dio a Mary.

Том купил несколько книг и дал их Мэри.

¡Qué puesta de sol más bonita! Rondemos por aquí unos cuantos minutos para verla.

Какой чудесный закат! Давай задержимся здесь ненадолго, чтобы им полюбоваться!

- Este libro tiene varios errores, pero es interesante.
- Este libro tiene unos cuantos errores, pero es interesante.

- В этой книге есть ошибки, но она интересная.
- В этой книге есть ряд ошибок, но она интересная.

Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso.

- Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра.
- Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.

- Papá llegó a casa hace unos minutos.
- Papá llegó a casa hace un momento.
- Papá llegó a casa hace unos cuantos minutos.

Папа пришёл домой несколько минут назад.

- Unos cuantos de éstos son míos.
- Unos pocos de éstos son míos.
- Unas cuantas de éstas son mías.
- Unas pocas de éstas son mías.

Несколько из них мои.