Translation of "Adoptar" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Adoptar" in a sentence and their russian translations:

Y adoptar tu curiosidad.

и принять ваше любопытство.

- La pareja decidió adoptar a un huérfano.
- La pareja decidió adoptar un huérfano.

- Пара решила усыновить сироту.
- Пара решила удочерить сироту.

Mi esposa quería adoptar un niño.

Моя жена хотела усыновить ребёнка.

La pareja quiere adoptar niños africanos.

Пара хочет усыновить африканских детей.

Mi esposa quiere adoptar a un niño.

Моя жена хочет усыновить ребёнка.

Tom y Mary decidieron adoptar a John.

Том и Мэри решили усыновить Джона.

Eres uno de los primeros en adoptar

вы один из первых усыновителей,

A encontrar la persona y adoptar la regla,

решиться найти человека, начать следовать этому правилу

No todos pueden adoptar una actitud tan despreocupada.

не каждый может избрать такую легкомысленную позицию.

Vamos a adoptar su método en nuestra escuela.

Мы будем применять ваш метод в нашей школе.

Uno debe adoptar sólo frases en su idioma nativo.

Присваивать следует только предложения на вашем родном языке.

Algunas de estas herramientas las podemos adoptar en nuestras vidas,

Некоторые из этих орудий мы можем обрести в наших жизнях,

Como no tenían hijos propios, decidieron adoptar a una niña pequeña.

Поскольку у них не было собственных детей, они решили удочерить девочку.

Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.

Они решили усыновить ребёнка, вместо того чтобы завести собственного.

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

Она слаба и не может принять окраску, свойственную здоровым осьминогам.

Para adoptar una frase, haga clic en el icono de la persona blanca.

Чтобы присвоить предложение, нажмите на иконку белого цвета с изображением фигуры человека.

Armenia fue el primer estado del mundo en adoptar el cristianismo como religión en el año 301 d.C.

Армения была первым государством в мире, принявшим христианство как религию в 301 году н. э.

- Si usted no puede tener hijos, siempre tiene la opción de adoptarlos.
- Si tú no puedes tener hijos, siempre puedes adoptar.

Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.

Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.