Translation of "Primeros" in English

0.011 sec.

Examples of using "Primeros" in a sentence and their english translations:

Yo necesito primeros auxilios.

I need first aid.

¿Puedes darle primeros auxilios?

Can you give him first aid?

Ellos eran los primeros.

They were first.

O los primeros días,

or first few days,

Sus primeros 1000 clientes.

your first 1000 customers.

- Necesito un equipo de primeros auxilios.
- Necesito un botiquín de primeros auxilios.

I need a first aid kit.

Los primeros serán los últimos.

The first will be last.

Construir mis primeros 1000 fans.

build up my first 1000 fans.

De tus primeros 1000 fanáticos

of your first 1000 fans.

Los primeros dos días fueron duros

The first two days were rough

Porque los primeros estaban demasiado fríos.

because the first ones were too cold.

Y aquí están los primeros resultados.

And here are the early results.

En los primeros años de Chobani,

In the first few years of Chobani,

Estos fueron los primeros castillos medievales.

These were the first medieval castles.

Los primeros detalles se hacen visibles.

The first details become visible.

No queremos ser los primeros ahí.

We don't want to be the first ones there.

Leí solamente los tres primeros capítulos.

- I've read only the first three chapters.
- I only read the first three chapters.

¿Venden artículos de primeros auxilios aquí?

Do you sell first aid items here?

Necesito un botiquín de primeros auxilios.

I need a first aid kit.

Dentro de los primeros tres párrafos,

within the first three paragraphs,

Los primeros extraterrestres pudieran ser simples bacterias.

First extraterrestrials could be simple bacteria.

Especialmente en mis primeros años de colegio.

especially in the early years of school.

Los primeros en diabetes con el 80 %

and now China and India are one and two in diabetes:

Porque los dos primeros anteriores fueron destruidos

because the first two previous ones were destroyed

Además de uno de mis primeros poemas,

And, apart from one of the first poems I wrote,

En los primeros meses de la pandemia,

In the early months of the pandemic,

Para comenzar sus primeros ejercicios de vuelo.

to begin their first flight exercises.

Los dos primeros bebés mueren en abril.

The first two babies die in April.

¿Hay alguien que sepa de primeros auxilios?

Is there anybody who knows first aid?

Antes de que aparecieran los primeros mamíferos.

before the first mammals showed up.

Tom fue de los primeros en llegar.

Tom was one of the first people to arrive.

He leído sólo los tres primeros capítulos.

- I've read only the first three chapters.
- I only read the first three chapters.

Este diseño recuerda a sus primeros trabajos.

This design resembles his earlier work.

Se convierten en tus primeros 1000 visitantes,

They become your first 1000 visitors,

él tomaría los primeros tres o cuatro ...

he would take the first three or four...

Eres uno de los primeros en adoptar

you're one of the first adopters,

No lo hacía en mis primeros videos,

I didn't have that on my earlier videos,

También es uno de los primeros ecologistas modernos

he's also one of the first modern environmentalists

En los primeros 13 años de mi vida;

in just the first 13 years of my life,

Pues ya tenemos uno de los primeros elementos.

Well, that's one of the first elements.

Muchas gracias, ya tenemos a los primeros voluntarios.

Thank you very much, the first volunteers are already coming.

Después de viajar por los primeros cien países,

After I traveled to the first hundred or so countries,

Los primeros pedidos de pruebas llegaron el lunes,

The first orders for evidence arrived on Monday,

Henninger fue uno de los primeros en exportar

Henninger was one of the first to export

Con los dos primeros bebés, pensaste que era ...,

With the first two babies, you thought it was ...,

Ellos fueron los primeros en subir al autobús.

They were the first to get into the bus.

¿Cómo te fue estos primeros días de escuela?

How were your first days at school?

Nosotros los investigadores hemos dado los primeros pasos.

We researchers, we have done the first steps.

Este curso enseña habilidades básicas en primeros auxilios.

This course teaches basic skills in First Aid.

Stewart no solo es uno de los primeros hippies,

Stewart is not only one of the originary hippies,

De que tuve una vida difícil los primeros años,

that I did live a very rough life for the first few years,

Y nosotros tenemos que ser los primeros en aceptarla.

and we have to be the first ones to accept it.

Pero somos los primeros humanos en tener pruebas científicas

but we are the first humans having scientific evidence

Sucede en los primeros tres días en la cárcel,

happens in the first three days in jail,

Uno de los primeros en visitarlo fue Fatih Portakal

one of the first to visit him was Fatih Portakal

Remo Kell dirige su propio pequeño teatro de primeros

Remo Kell runs his own small close-up theater

No todo se ha conservado desde los primeros días.

Not everything has been preserved from the early days.

Así describieron una vez las pampas los primeros europeos.

This is how the first Europeans once described the pampas.

Los primeros cuatro años de Madison no fueron fáciles.

Madison's first four years were not easy.

¿Qué recuerda de los primeros días de la guerra?

What do you remember from the first days of the war?

Mi madre bordaba lágrimas desiertas en los primeros arcoíris.

My mother was embroidering deserted tears in the early rainbows.

Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos.

I've managed to finish the first three chapters so far.

Los primeros colonos americanos llegaron en el siglo diecisiete.

The first American colonists arrived in the 17th century.

Estos son los primeros tomates cultivados en mi jardín.

These are the first tomatoes from my garden.

Los primeros minutos después de un infarto son cruciales.

The first minutes after a heart attack are crucial.

¿Por qué no recordamos los primeros años de vida?

Why don't we remember the first years of our lives?

Los primeros 30 minutos vas a educar sobre todo

The first 30 minutes you're gonna educate on all

Y luego boom, salté en los primeros tres lugares

and then boom, I popped up in the top three spots

- No estaba en casa cuando el bebé dio sus primeros pasos.
- No estaba en casa cuando la bebé dio sus primeros pasos.

I wasn't at home when the baby took its first steps.

Subrayo el "potencialmente" porque estamos dando recién los primeros pasos,

I underscore "potentially" because we truly are taking the first steps,

98% de los negocios fracasan en los primeros tres años."

98% of businesses fail within the first three years."

En los primeros diez pasos, sentí esa levedad del ser,

For the first 10 steps, there was this lightness of being,

De hecho, pienso que mis hijos serán los primeros vikingos

In fact, I think my kids will be the first Vikings

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

Earth, Armstrong took his first steps on the lunar surface.

Transmitimos los tres primeros todos los días el fin de

We broadcast the top three daily on the Easter weekend

Por un lado, envié la impresión, uno de los primeros,

On the one hand, I submitted the impression, one of the first,

Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945.

The first electronic computers went into operation in 1945.

Los primeros exploradores se servían de las estrellas para navegar.

Early explorers used the stars for navigation.

Y desde entonces, Dinamarca ha estado en los primeros lugares

and ever since, Denmark has come on the top of the list

Entonces, si en los primeros 24 horas, si lo aplastas,

So if in the first 24 hours, if you crush it,

- Los chinos pueden haber sido los primeros hombres que utilizaron la brújula.
- Los chinos pueden haber sido los primeros hombres en usar la brújula.

The Chinese may have been the first people to use the compass.

Stewart fue uno de los primeros en apoyar la energía solar.

Stewart was one of the first big advocates of solar energy anywhere.

Y muchas están presentes desde los primeros años de la infancia.

and a lot of them are present from the early stages in infants too.

19 de nuestros útimos 50 primeros ministros fueron a esta escuela.

19 of our last 50 Prime Ministers went to this school.

Para que los primeros vecinos no los encontrarán y los mataran.

so that those first neighbours wouldn't find them and kill them.

Fueron los primeros europeos que navegaron directamente a África sub-sahariana

They were the first Europeans to sail directly to sub-Saharan Africa

Cuando seis meses, después de que se confirmaran estos primeros casos,

So when, six months after those first cases had been confirmed,

El avance es veloz durante los primeros días de la campaña.

Advance is swift during the initial days of the campaign.

Cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

four first steps that everyone can get started with,