Translation of "íbamos" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "íbamos" in a sentence and their russian translations:

Pensé que íbamos a morir.

Я думал, что мы сейчас умрём.

Pensé que íbamos a ganar.

- Я думал, что мы выиграем.
- Я думал, что мы победим.

Pensé que íbamos a hablar.

Я думал, мы поговорим.

No íbamos a hacer eso.

Мы не собирались делать это.

Pensé que todos íbamos a morir.

- Я думал, мы все умрём.
- Я подумал, что мы все умрём.

Sabía que te íbamos a encontrar.

- Я знал, что мы вас найдём.
- Я знал, что мы тебя найдём.

¿Quién dijo que íbamos a morir?

Кто сказал, что мы умрём?

Sabía que íbamos a ser amigos.

- Я знал, что мы станем друзьями.
- Я знал, что мы подружимся.

Creía que íbamos a alguna parte.

- Я думал, мы куда-нибудь пойдём.
- Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь.

- Sabía que íbamos a encontrar a Tom.
- Yo sabía que íbamos a encontrar a Tom.

Я знал, что мы найдём Тома.

Pensé que no íbamos a hacer esto.

Я думал, мы не собираемся этого делать.

Pensé que no íbamos a ir allá.

Я думал, мы не собираемся туда идти.

No sabía que íbamos a tener compañía.

Я не знал, что у нас будет компания.

Peter y yo íbamos a menudo al cine.

Мы с Питером часто ходили в кино.

Íbamos a 120 km/h cuando sucedió el accidente.

Мы ехали со скоростью 120 км/ч, когда произошла авария.

Según íbamos bebiendo, nos fuimos abriendo el uno al otro.

Когда пьешь сакэ, становишься откровенным.

- Realmente pensé que ganaríamos.
- Sinceramente creí que íbamos a ganar.

Я правда думал, что мы выиграем.

Y estábamos hablando de qué contenido que íbamos a mantener

и мы говорили о том, что содержание, которое мы собирались сохранить

Cada domingo íbamos a la iglesia cuando estábamos en Estados Unidos.

Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.

Íbamos a ir a Brasil en marzo, pero tuvimos que ir este mes.

Мы собирались в Бразилию в марте, но нам пришлось поехать в этом месяце.

- Nos cayó un chaparrón de camino a la escuela.
- Nos cayó un chaparrón de mientras íbamos a la escuela.
- Nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela.

- Ливень настиг нас по пути в школу.
- Мы попали под ливень по дороге в школу.

- Ella llegó justo cuando nos íbamos.
- Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.

Она приехала, когда мы уже собирались уходить.

Todos nos íbamos al pasillo para hablar y después nos volvíamos a nuestras respectivas clases.

Мы все вышли в коридор, чтобы поговорить, а затем вернулись в свои классы.

Fue muy famoso en esos años porque no íbamos a casa para entrar a la casa.

В те годы он был очень знаменит, потому что мы не пошли домой, чтобы войти в дом.

- Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
- Esta es mi amiga Rachel, íbamos juntas al instituto.

Это моя подруга Рейчел, мы вместе ходили в институт.