Examples of using "íbamos" in a sentence and their russian translations:
Я думал, что мы сейчас умрём.
- Я думал, что мы выиграем.
- Я думал, что мы победим.
Я думал, мы поговорим.
Мы не собирались делать это.
- Я думал, мы все умрём.
- Я подумал, что мы все умрём.
- Я знал, что мы вас найдём.
- Я знал, что мы тебя найдём.
Кто сказал, что мы умрём?
- Я знал, что мы станем друзьями.
- Я знал, что мы подружимся.
- Я думал, мы куда-нибудь пойдём.
- Я думал, что мы собирались пойти куда-нибудь.
Я знал, что мы найдём Тома.
Я думал, мы не собираемся этого делать.
Я думал, мы не собираемся туда идти.
Я не знал, что у нас будет компания.
Мы с Питером часто ходили в кино.
Мы ехали со скоростью 120 км/ч, когда произошла авария.
Когда пьешь сакэ, становишься откровенным.
Я правда думал, что мы выиграем.
и мы говорили о том, что содержание, которое мы собирались сохранить
Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Мы собирались в Бразилию в марте, но нам пришлось поехать в этом месяце.
- Ливень настиг нас по пути в школу.
- Мы попали под ливень по дороге в школу.
Она приехала, когда мы уже собирались уходить.
Мы все вышли в коридор, чтобы поговорить, а затем вернулись в свои классы.
В те годы он был очень знаменит, потому что мы не пошли домой, чтобы войти в дом.
Это моя подруга Рейчел, мы вместе ходили в институт.