Translation of "¿juegan" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "¿juegan" in a sentence and their russian translations:

¿Juegan golf?

Вы играете в гольф?

Algunos chicos juegan tenis, y otros juegan fútbol.

Некоторые ребята играют в теннис, другие — в футбол.

Ellos juegan ajedrez.

Они играют в шахматы.

Juegan mucho juntos.

Они много играют вместе.

Juegan al baloncesto.

Они играют в баскетбол.

Juegan al fútbol.

Они играют в футбол.

Uds. juegan una parte.

Вы тоже прикладываете к нему руку.

Blancas juegan y ganan.

Белые начинают и выигрывают.

- Mis amigos no juegan tenis.
- Mis amigos no juegan al tenis.

Мои друзья не играют в теннис.

Los niños juegan con juguetes.

Дети играют в игрушки.

Las mujeres juegan al tenis.

Женщины играют в теннис.

Mis amigos no juegan tenis.

Мои друзья не играют в теннис.

Los niños juegan con cubos.

Дети играют в кубики.

Tres niños juegan en el parque.

Трое детей играют в парке.

Tom y Mary juegan al ajedrez.

Том и Мэри играют в шахматы.

Los niños juegan en el parque.

Дети играют в парке.

Los niños juegan en la calle.

Дети играют на улице.

Los niños no juegan con muñecas.

- Мальчики не играют в куклы.
- Мальчики в куклы не играют.

El gato y el perro juegan.

Kот и собака играют.

Los niños juegan detrás de la pared.

Дети играют за стенкой.

Niños y niñas juegan en el jardín.

Мальчики и девочки играют в саду.

- ¿Juegas golf?
- ¿Juega usted golf?
- ¿Juegan golf?

- Ты играешь в гольф?
- Вы играете в гольф?

Tom y María juegan al voley playa.

Том и Мэри играют в пляжный волейбол.

Tom y Ken juegan tenis cada tarde.

Том с Кеном каждый вечер играют в теннис.

Algunos niños juegan videojuegos todo el tiempo.

Некоторые дети всё время играют в видеоигры.

- Los niños juegan en el parque todos los días.
- Los niños juegan en este parque todos los días.

Дети играют в парке каждый день.

Las redes sociales juegan un gran papel también.

Социальные сети также играют большую роль.

Tom y Mary juegan a hundir la nave.

Том и Мэри играют в морской бой.

La televisión y los periódicos juegan papeles complementarios.

Телевидение и газеты играют взаимодополняющие роли.

Los niños quieren fingir ser adultos cuando juegan.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

Los niños juegan en la playa por horas.

Дети играют на пляже часами.

Supongo que hay muy pocos que no lo juegan.

Я думаю, что очень немногие не играют

Uno de los niños estudia, pero los otros juegan.

Один ребёнок занимается, а остальные дети играют.

Los niños juegan en el parque todos los días.

Дети играют в парке каждый день.

Todos juegan contra ti, y tú juegas contra todos.

Все играют против тебя, а ты - против всех.

A veces Tom y María juegan juntos al tenis.

Том и Мария иногда играют в теннис.

Y juegan a través de los orificios de la comida.

и как они выкрикивают свои ходы в окно для подачи еды.

Preguntas y respuestas juegan un enorme rol en la interacción.

- Вопросы и ответы чрезвычайно важны для взаимодействия.
- Вопросы и ответы играют колоссальную роль во взаимодействии.

Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio.

Том и Мэри почти всегда играют после школы в теннис.

Y se la juegan, porque puede que el medicamento que prueban

и они играют в рулетку, ведь препарат, который они принимают в ходе испытания,

2,3 mil millones de personas en todo el mundo juegan videojuegos.

2,3 миллиарда людей в мире играют в видеоигры.

Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle.

В наши дни дети больше не играют на улице.

- Los niños están jugando Duck Hunt.
- Los niños juegan Duck Hunt.

Дети играют в "Утиную охоту".

Tom y María juegan a las cartas en el cuarto contiguo.

Том и Мэри играют в карты в соседней комнате.

Tom y Mary siempre juegan tenis los sábados por la mañana.

Том и Мэри каждое субботнее утро играют в теннис.

- Tom y Mary están jugando Uno.
- Tom y Mary juegan al Uno.

Том и Мэри играют в уно.

Con los videojuegos, los niños ya no juegan con juegos de mesa.

Из-за компьютерных игр дети больше не играют в настольные.

Mi hermano pequeño y sus amigos casi siempre juegan al aire libre.

Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице.

Así que se exponen a riesgos, se la juegan y dedican su tiempo

Итак, они подвергают себя риску и тратят своё время,

El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.

Американский футбол для слюнтяев. Настоящие мужики играют в регби.

Tom y sus amigos juegan al póker casi todos los viernes por la noche.

Том играет с друзьями в покер почти каждый вечер по пятницам.

- Los niños están jugando detrás de la casa.
- Los niños juegan detrás de la casa.

Дети играют за домом.

- Cuando el casero no está, los inquilinos juegan.
- Cuando el gato no está, los ratones bailan.

Кот за двери - мыши в пляс.

- Niños y niñas juegan en el jardín.
- Los niños y las niñas están jugando en el jardín.

Мальчики и девочки играют в саду.

- Cuando el casero no está, los inquilinos juegan.
- Cuando el gato no está, los ratones bailan.
- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando los gatos pasean, los ratones festejan.

Без кота мышам раздолье.

Si las blancas tienen un peón en e5 y las negras juegan su peón de d7 a d6, el peón blanco puede tomar el peón negro, sacándolo del tablero y ocupando d6.

Если у белых пешка на е5, а черные играют пешкой с d7 на d6, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6.

Si las blancas tienen un peón en e5 y las negras juegan su peón de d7 a d5, el peón blanco puede tomar el peón negro, retirándolo del tablero y ocupando d6, como si el peón negro estuviera allí. A esto se le llama tomar "al paso".

Если у белых пешка на e5, а черные играют своей пешкой с d7 на d5, белая пешка может взять черную пешку, убрав её с доски и заняв d6, как если бы черная пешка была там. Это называется взятием «на проходе».