Translation of "Ajedrez" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ajedrez" in a sentence and their russian translations:

Juguemos ajedrez.

- Давай в шахматы сыграем.
- Давайте в шахматы сыграем.
- Давай в шахматы поиграем.
- Давайте в шахматы поиграем.

Ellos juegan ajedrez.

Они играют в шахматы.

¿Juegas al ajedrez?

- Ты играешь в шахматы?
- Вы играете в шахматы?

Detesto el ajedrez.

Я ненавижу шахматы.

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabes jugar al ajedrez?
- ¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

- Ken me batió al ajedrez.
- Ken me ganó al ajedrez.
- Ken me venció en ajedrez.

Кен обыграл меня в шахматы.

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabes jugar al ajedrez?

Ты умеешь играть в шахматы?

- ¿Se te da bien el ajedrez?
- ¿Eres bueno al ajedrez?

Ты хорошо играешь в шахматы?

- Ken me batió al ajedrez.
- Ken me ganó al ajedrez.

Кен обыграл меня в шахматы.

- ¿Me enseñas a jugar ajedrez?
- ¿Me enseñarías a jugar ajedrez?
- ¿Me enseñarías cómo se juega al ajedrez?

- Ты научишь меня играть в шахматы?
- Вы научите меня играть в шахматы?

Juguemos ajedrez otra vez.

Давай в другой раз сыграем в шахматы.

Me gusta jugar ajedrez.

Мне очень нравится играть в шахматы.

Me gusta el ajedrez.

Я люблю шахматы.

Yo disfruto jugar ajedrez.

Я люблю шахматы.

Le gané en ajedrez.

Я побил его в шахматы.

Tom juega al ajedrez.

Том играет в шахматы.

¿Eres bueno al ajedrez?

Ты хорошо играешь в шахматы?

Esto es el ajedrez.

Это шахматы.

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

- Вы умеете играть в шахматы?
- Ты умеешь играть в шахматы?

- No quiero jugar al ajedrez.
- No me apetece jugar al ajedrez.

Я не хочу играть в шахматы.

- Ambas son buenas jugadoras de ajedrez.
- Ambos son buenos jugadores de ajedrez.

- Они оба хорошие шахматисты.
- Они обе хорошие шахматистки.

¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

Вы умеете играть в шахматы?

A menudo jugamos al ajedrez.

Мы часто играем в шахматы.

Pertenecen al club de ajedrez.

Они состоят в этом шахматном клубе.

Tom sabe jugar al ajedrez.

Том умеет играть в шахматы.

Él juega ajedrez muy bien.

Он очень хорошо играет в шахматы.

Juguemos otra vez al ajedrez.

Давайте сыграем в шахматы ещё раз.

- Te enseñaré a jugar al ajedrez.
- Te voy a enseñar a jugar al ajedrez.

Я научу тебя играть в шахматы.

- Él quisiera saber si juegas al ajedrez.
- Él quisiera saber si jugás al ajedrez.

Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы.

- Tom casi nunca pierde en el ajedrez.
- Tom no pierde casi nunca al ajedrez.

Том почти никогда не проигрывает в шахматы.

- A menudo jugamos ajedrez después de clases.
- Solemos jugar al ajedrez después de clase.

Мы часто играем в шахматы после занятий.

- Si así lo deseas, te enseñaré a jugar ajedrez.
- Si quieres, te enseño ajedrez.
- Si tú quieres, yo te enseño a jugar ajedrez.

Если хотите, я научу вас играть в шахматы.

¿Querés jugar un partido de ajedrez?

Хочешь сыграть партию в шахматы?

¿Puede enseñarme a jugar al ajedrez?

Вы можете научить меня играть в шахматы?

Tom jugó al ajedrez con Maria.

Том играл в шахматы с Мэри.

Tom no sabe jugar al ajedrez.

Том не умеет играть в шахматы.

Me gusta mucho jugar al ajedrez.

Мне очень нравится играть в шахматы.

Busco un compañero para jugar ajedrez.

Я ищу партнёра для игры в шахматы.

Tom me ganó a la ajedrez.

Том выиграл у меня в шахматы.

A Tom le gusta el ajedrez.

- Тому нравятся шахматы.
- Том любит шахматы.

A John le gusta el ajedrez.

Джон любит шахматы.

John es bueno jugando al ajedrez.

Джон хорошо играет в шахматы.

Ejercito la mente cuando juego ajedrez.

Играя в шахматы, я тренирую ум.

Nos divertimos mucho jugando al ajedrez.

Мы хорошо провели время, играя в шахматы.

Todavía no sé jugar al ajedrez.

- Я пока не умею играть в шахматы.
- Я ещё не умею играть в шахматы.

Tom y Mary juegan al ajedrez.

Том и Мэри играют в шахматы.

¿Me enseñas a jugar al ajedrez?

- Ты не научишь меня играть в шахматы?
- Вы не научите меня играть в шахматы?

Yo nunca jugué ajedrez con Tom.

Я ни разу не играл с Томом в шахматы.

Ella jugó al ajedrez con él.

Она играла с ним в шахматы.

Está muy interesada en el ajedrez.

Она очень увлекается шахматами.

El ajedrez es un juego altamente intelectual.

Шахматы - высокоинтеллектуальная игра.

A menudo jugábamos ajedrez después de clases.

Мы часто играли в шахматы после уроков.

Terminaron el juego de ajedrez en tablas.

- Они закончили шахматную партию ничьей.
- Шахматную партию они сыграли вничью.

¿Te gustaría jugar una partida de ajedrez?

Вы бы не хотели сыграть партию в шахматы?

Él me dijo como se juega ajedrez.

Он объяснил мне, как играть в шахматы.

Una torre es una pieza de ajedrez.

Ладья - это шахматная фигура.

Tom juega al ajedrez mejor que yo.

- Том играет в шахматы лучше меня.
- Том играет в шахматы лучше, чем я.

A menudo jugamos ajedrez después de clases.

Мы часто играем в шахматы после занятий.

A Tomás no le gusta el ajedrez.

Том не любит шахматы.

El ajedrez es un juego muy difícil.

Шахматы — очень трудная игра.

Tom es un buen jugador de ajedrez.

Том — хороший игрок в шахматы.

A mí no me gusta el ajedrez.

- Я не люблю шахматы.
- Шахматы мне не нравятся.

Yo casi nunca gano en el ajedrez.

Я почти никогда не выигрываю в шахматы.

Tengo que aprender a jugar al ajedrez.

Мне нужно научиться играть в шахматы.

La vida es como un juego de ajedrez.

- Жизнь подобна игре в шахматы.
- Жизнь - это партия в шахматы.
- Жизнь похожа на игру в шахматы.
- Жизнь похожа на шахматную партию.

Estamos jugando ajedrez. Ya le comí cuatro piezas.

Мы играем в шахматы. Я уже взял у него четыре фигуры.

- Él ganó el primer premio en el torneo de ajedrez.
- Él ganó el primer premio del torneo de ajedrez.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

En cuanto al ajedrez, yo sólo conozco las reglas.

Что касается шахмат, я только правила знаю.

Sé jugar al ajedrez pero no a las damas.

Я умею играть в шахматы, но не в шашки.

¿Qué prefieres: jugar al ajedrez o a las damas?

Какую игру ты предпочитаешь: шахматы или шашки?

Las computadoras son mejores que nosotros en el ajedrez.

Компьютеры лучше нас играют в шахматы.

Tomás dijo que se te daba bien el ajedrez.

- Том сказал, что вы сильны в шахматах.
- Том сказал, что ты силён в шахматах.

El ajedrez y las damas son sus juegos favoritos.

Шахматы и шашки - их любимые игры.

Magnus Carlssen es el campeón del mundo de ajedrez.

Магнус Карлсен - чемпион мира по шахматам.

Esta fue sin duda mi mejor partida de ajedrez.

Это была, без сомнения, моя лучшая партия в шахматы.

El ajedrez es un buen compañero de por vida.

Шахматы - хороший спутник на всю жизнь.

A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.

Ему хотелось бы знать, играете ли вы в шахматы.

La gente de China juega a otro tipo de ajedrez.

Люди из Китая играют в другой вид шахмат.

Ni siquiera un buen ordenador te puede ganar al ajedrez.

Даже хороший компьютер не может обыграть тебя в шахматы.

¿La torre es tan importante en el juego de ajedrez?

Ладья так важна в шахматах?

En el ajedrez, como en otros deportes, nadie es imbatible.

В шахматах, как и в других видах спорта, нет непобедимых.

- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, torre, dama y rey.

Шахматные фигуры: пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король.

Raumschach (en alemán, "ajedrez espacial") es una modalidad de ajedrez inventada en 1907 por Ferdinand Maack y que añade una tercera dimensión al tablero.

Raumschach (по-немецки «трёхмерные шахматы») - это разновидность шахмат, изобретенная в 1907 году Фердинандом Мааком и добавляющая к доске третье измерение.