Examples of using "¿habláis" in a sentence and their russian translations:
Вы говорите по-немецки?
Вы говорите по-итальянски?
Вы слишком много говорите.
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
Где вы говорите на эсперанто?
- Вы разговариваете о работе?
- Вы говорите о работе?
Ты говоришь на клингонском?
- Ты говоришь слишком много.
- Вы слишком много говорите.
- Ты слишком много говоришь.
Вы ведь не говорите на португальском?
Вы говорите по-итальянски?
Вы правда не говорите по-французски?
- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?
Вы говорите по-итальянски?
- О чём речь идёт?
- О чём речь?
Вы говорите по-английски?
- Вы говорите по-итальянски?
- Ты знаешь итальянский?
- Ты говоришь по-итальянски?
Вы говорите по-французски?
Ты говоришь по-филиппински?
- Разве вы не говорите по-татоэбски?
- Вы разве не говорите по-татоэбски?
- Вы не говорите по-татоэбски?
- Ты не говоришь по-татоэбски?
- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?
- Ты говоришь по-болгарски?
- Вы говорите по-болгарски?
- Вы говорите на болгарском?
- О чём ты?
- Что ты имеешь в виду?
- О чём ты говоришь!
- О чём Вы говорите?
- О чём вы говорите?
Вы правда не говорите по-французски?
Вы говорите по-французски?
Вы говорите по-английски?
Вы говорите по-английски?
- Вы говорите по-французски?
- Ты говоришь по-французски?