Translation of "¡levanta" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "¡levanta" in a sentence and their russian translations:

- Levántate.
- Levanta.

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте.
- Поднимайся.
- Поднимайтесь.

- Levántate.
- ¡Levanta!

- Вставай.
- Вставай!
- Поднимайся!
- Встань!

Ella se levanta.

Она встаёт.

Levanta la mano.

- Подними руку.
- Поднимите руку.

¡Levanta la cabeza!

- Выше голову!
- Подними голову!

Levanta la barrera.

Поднимай шлагбаум.

- No se levanta temprano.
- Él no se levanta pronto.

Он не встаёт рано.

- Ella siempre se levanta pronto.
- Ella siempre se levanta temprano.

Она всегда рано встаёт.

Levanta la mano izquierda.

Подними левую руку.

Ella se levanta temprano.

Она жаворонок.

Él se levanta temprano.

Он рано встает.

No se levanta temprano.

Он не встаёт рано.

Jack se levanta temprano.

Джек встаёт рано.

La niebla no levanta.

Туман не поднимается.

- Se levanta a las siete.
- Él se levanta a las 7.

Он встаёт в семь.

- Se levanta a las siete.
- Ella se levanta a las siete.

- Она встает в семь.
- Он встаёт в семь.
- Она встаёт в семь.

- Levanta la tapa antes de mear.
- Levanta la tapa antes de orinar.

Поднимай сиденье перед тем, как писать.

Mi madre se levanta temprano.

Моя мама рано встаёт.

- ¡Levanta!
- ¡Parate!
- ¡Párate!
- ¡De pie!

- Вставай!
- Вставайте!
- Встань.
- Встаньте.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!

Ella siempre se levanta temprano.

Она всегда рано встаёт.

Mi abuelo se levanta temprano.

Мой дедушка рано встаёт.

Mi padre se levanta temprano.

Мой отец рано встает.

Tom nunca levanta la voz.

Том никогда не повышает голос.

Tom todavía no se levanta.

Том всё ещё не встаёт.

Tom no se levanta temprano.

Том не встаёт рано.

Se levanta a las siete.

Она встает в семь.

No levantes demasiado, solo levanta

Не поднимайте слишком много, просто поднимите

- Mi madre se levanta temprano cada mañana.
- Mi mamá se levanta temprano cada mañana.

- Моя мама каждое утро рано встаёт.
- Мама каждое утро рано встаёт.

Levanta la mano antes de responder.

- Прежде чем отвечать, подними руку.
- Поднимите руку, прежде чем отвечать.

Mi madre nunca se levanta temprano.

Моя мать никогда не встаёт рано.

- Levanta la mano.
- Levantad la mano.

Поднимите руку.

Normalmente se levanta a las seis.

Он обычно встаёт в шесть.

Él se levanta a las 7.

Он встаёт в семь.

¿A qué hora se levanta ella?

Во сколько она встаёт?

- ¡Levántese!
- ¡Levántense!
- ¡Levanta!
- ¡Párate!
- ¡Levántate!
- ¡A levantarse!

- Вставай.
- Вставай!
- Вставайте!
- Встаём.
- Поднимайся!
- Поднимайтесь!
- Встань!

Él siempre se levanta a las 6.

Он всегда встаёт в шесть.

Levanta la mano si tienes alguna pregunta.

Подними руку, если у тебя есть какой-нибудь вопрос.

Levanta la mano cuando llamo tu nombre.

Поднимите руку, когда я назову ваше имя.

Mi mamá se levanta temprano cada mañana.

- Моя мама каждое утро рано встаёт.
- Мама каждое утро рано встаёт.

Tomás se levanta temprano por la mañana.

Том встаёт рано утром.

Ella siempre se levanta a las seis.

Она всегда встаёт в шесть часов.

Mi abuela se levanta temprano cada mañana.

- Моя бабушка каждое утро рано встаёт.
- Моя бабушка рано встаёт по утрам.

¿Se levanta el jefe del orden establecido? Derogaciones

Поднят ли глава установленного порядка? Отмены

Rebeca se levanta muy temprano todos los días.

Ребекка просыпается очень рано каждый день.

Mi hermano siempre se levanta antes que yo.

Мой брат всегда встаёт раньше меня.

Mi mamá se levanta temprano por la mañana.

Моя мать встаёт рано утром.

El mundo es de quien se levanta temprano.

Мир принадлежит тем, кто рано встаёт.

Por favor levanta tu mano antes de hablar.

Пожалуйста, поднимите руку перед тем, как заговорить.

Por favor, levanta la mano si lo entiendes.

Пожалуйста, подними руку, если понимаешь.

- Levanta a los niños.
- Despierta a los niños.

- Разбуди детей.
- Разбудите детей.
- Буди детей.
- Будите детей.

Tom siempre se levanta temprano por la mañana.

Том всегда встаёт рано утром.

Levanta la mano cuando te llame a lista.

Когда я назову твоё имя, подними руку.

Mi hermano se levanta cada mañana a las 7.

Мой брат встаёт каждое утро в семь часов.

Tom se levanta cada mañana a las seis horas.

Том встаёт каждое утро в шесть.

Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.

Она встаёт поздно утром по воскресеньям.

Si tienes una pregunta, levanta la mano, por favor.

Если у тебя есть вопрос, подними руку, пожалуйста.

Por favor levanta la mano si no lo entiendes.

Если вы не понимаете, поднимите руку, пожалуйста.

El que duerme con perros se levanta con pulgas.

Кто с собаками ложится, тот с блохами встаёт.

María se levanta por las mañanas a las siete.

Мэри встаёт в семь часов утра.

Mi madre se levanta todas las mañanas a las seis.

Моя мама каждый день встаёт в шесть утра.

En medio de una gran plaza se levanta un obelisco.

Посреди большой площади возвышается обелиск.

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

Se levanta un edificio comunal que permanece en pie 10 días.

Сроком на 10 дней строится культурный центр.

Si no levanta la punta de la nariz constantemente hacia arriba

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

Ella dice que se levanta todos los días a las seis.

Она сказала, что встает в шесть каждое утро.

Tom se levanta a las seis de la mañana todos los días.

- Том встаёт в шесть часов каждое утро.
- Том встаёт с постели в шесть часов каждое утро.