Translation of "Siga" in Portuguese

0.038 sec.

Examples of using "Siga" in a sentence and their portuguese translations:

Siga leyendo.

Continue lendo.

Siga a ese coche.

Siga aquele carro.

Siga correctamente las instrucciones.

Siga corretamente as instruções.

- Siga leyendo.
- Sigue leyendo.

Continue lendo.

- Sigue intentando.
- Siga intentando.

Continue tentando.

Siga a las estrellas.

Siga as estrelas.

Por favor siga mi consejo.

Por favor, siga o meu conselho.

Siga derecho por esta calle.

Vai em frente por esta rua.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

- Siga o exemplo dele.
- Siga o seu exemplo.
- Siga o exemplo dela.

Por favor, no siga este consejo.

Por favor, não siga este conselho.

¡Que Toki Pona siga siendo simple!

Que Toki Pona continue sendo simples!

- Sigue al coche.
- Siga al coche.

Siga o carro!

Es un milagro que Tom siga vivo.

- É um milagre que Tom ainda esteja vivo.
- É um milagre o Tom ainda estar vivo.

Añadí uno para que la gente siga

Eu adicionei uma para as pessoas seguirem

Es mejor que cada uno siga su destino.

É melhor cada um seguir o seu destino.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Continue correndo.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

- Siga a la izquierda.
- Sigue hacia la izquierda.

Siga à esquerda.

Respire profundo durante un momento y siga corriendo.

Respire fundo por um breve instante e continue a correr.

¿Quieren que siga los rastros dentro de la cueva?

Quer que siga as pegadas e entre mais na caverna?

Siga derecho por esta calle y encontrará el banco.

Siga reto por essa rua e encontrará o banco.

Siga esos cuatro consejos y obtendrá mucho más tráfico

Siga essas quatro dicas e você receberá muito mais tráfego

El desplazamiento de personas favorece que el virus siga transmitiéndose.

o movimento de populações é o combustível para a disseminação.

Que yo siga vivo aún te lo debo a ti.

O fato de eu ainda continuar vivo, devo-o a você.

- Siga a las estrellas.
- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

Siga as estrelas.

Y quieres que te siga, este es otro consejo, ¿verdad?

e você quer que eu te siga, essa é outra dica, certo?

Quiero que Tom siga haciendo exactamente lo que ha estado haciendo.

Quero que Tom continue fazendo exatamente o que está fazendo.

Si se pueden proteger más lugares como este, quizá, siga ese crecimiento.

Se for possível proteger mais locais como este, talvez isso continue.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

Um dia, ele estava a seguir-me. E isso é o mais incrível, ser seguido por um polvo.

- Si quiere estar delgada, siga esta dieta.
- Si quieres adelgazar, sigue esta dieta.

Se você quer ficar magra, siga esta dieta.

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

Continue cantando.

- Sigue todo recto hasta el final de la calle.
- Siga derecho hasta el final de la calle.

Vá em frente até o fim da rua.

"¿Cómo le hago para llegar a la Calle Cinco?" "Tome la segunda calle a la derecha, siga dos cuadras y doble a la derecha."

"Como faço para chegar na Rua Cinco?" "Pegue a segunda rua à direita, siga duas quadras e dobre à direita."

Surgió en Egipto un nuevo rey, que no había conocido a José; y dijo a su pueblo: "Mirad, el pueblo de Israel es más numeroso y fuerte que nosotros. Actuemos sagazmente contra él para que no siga multiplicándose, no sea que en caso de guerra se alíe también él con nuestros enemigos, luche contra nosotros y se marche del país."

Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José. Ele disse ao povo: Eis que a população israelita está se tornando mais numerosa e mais forte do que nós. Vamos tomar precauções para impedir que continuem crescendo e, em caso de guerra, se unam eles a nossos inimigos e lutem contra nós, para depois deixar nosso país assolado.