Translation of "Sentí" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Sentí" in a sentence and their portuguese translations:

- Me sentí usada.
- Me sentí usado.

- Eu me senti usado.
- Eu me senti usada.
- Senti-me usado.
- Senti-me usada.

Sentí eso.

Eu senti aquilo.

- Sentí que moriría.
- Sentí como que moriría.

Eu pensei que ia morrer.

- Sentí simpatía por él.
- Sentí simpatía hacia él.

Eu simpatizei com ele

Me sentí solo.

Me senti sozinho.

Me sentí impotente.

- Senti-me impotente.
- Eu me senti impotente.

Me sentí engañado.

Me senti enganado.

Me sentí mal.

Eu me senti mal.

- Me sentí como un idiota.
- Me sentí como una idiota.

Eu me senti um idiota.

La confusión que sentí,

a confusão que senti,

Me sentí muy vulnerable.

Senti-me muito vulnerável.

Me sentí muy incómodo.

- Eu me senti muito estranho.
- Me senti muito estranho.

Me sentí muy feliz.

- Fiquei muito feliz.
- Eu fiquei muito feliz

Me sentí bastante desconcertado.

Fiquei bastante intrigado.

Yo me sentí culpable.

- Eu me senti culpado.
- Eu estava me sentindo culpado.

Nunca me sentí mejor.

- Eu nunca me senti melhor.
- Nunca me senti melhor.

Me sentí muy aislado.

Senti muito isolado.

- Sentí algo tocar los pies.
- Sentí que algo me tocó los pies.

- Eu senti alguma coisa tocar os meus pés.
- Eu senti algo tocando nos meus pés.

Me sentí mucho más relajado.

Me senti muito mais relaxado.

Yo sentí sacudirse la casa.

Eu senti a casa tremer.

Me sentí mal. ¿Por qué?

Senti-me mal. Por quê?

Sentí que me persiguieron y ahuyentaron.

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

Ahí sí que sentí el dolor.

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

Sentí algo arrastrarse por mi espalda.

Eu senti alguma coisa rastejando nas minhas costas.

Me sentí mareado cuando me levanté.

Senti-me enjoado quando me levantei.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

- Me senti sozinho.
- Senti-me só.
- Eu me senti sozinho.

Después de comer me sentí mal.

Depois de comer eu me senti mal.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Eu me senti mal.

- Me sentí de la misma manera.
- Yo sentí lo mismo.
- Me sentía de la misma manera.

Eu me senti da mesma maneira.

Dio una vuelta y se fue. Yo sentí el espíritu de él. Lo sentí ahí como

deu uma volta e se foi. Eu senti o espirito dele. O senti lá como

Sentí como si me clavaran una aguja.

Parecia que me tinham enfiado uma agulha

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

- Eu fiquei com fome.
- Fiquei com fome.

Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo.

Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço.

Sentí un fuerte dolor en el estómago.

Senti uma dor aguda no estômago.

Sentí que algo me tocó los pies.

Eu senti alguma coisa tocar os meus pés.

Lo raro es que no sentí dolor.

O estranho é que eu não senti dor.

Siempre sentí que ella estaba ocultando algo.

Sempre tive o pressentimento de que ela escondia algo.

Hice tantas cosas que me sentí cansado.

Eu fiz tanta coisa que me senti cansado.

Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores.

Eu me envergonhei quando meus erros foram apontados.

Me sentí más aliviado por un instante.

Senti-me mais leve por um breve instante.

- Yo nunca me sentí de esta manera antes de conocerte.
- Nunca me sentí así antes de conocerte.

Eu nunca me senti assim antes de te conhecer.

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia.

Yo sentí su dolor, y sufrí con ellos.

Senti a dor deles, e sofri com eles.

Cuando toqué su panza, sentí al bebé moverse.

Quando toquei a sua barriga, senti o bebê mexer.

Me sentí muy triste cuando oí la noticia.

Senti-me muito triste quando ouvi a notícia.

Me sentí exhausto en cuanto terminó el juego.

Quando o jogo acabou, eu me sentia exausto.

Cuando me besó, sentí que fue sincera conmigo.

Quando me beijou, senti que foi sincera comigo.

No puedo expresar con palabras el dolor que sentí,

Não há palavras para exprimir a dor que senti,

Cada una de las veces que me sentí solo

em cada uma das vezes que me senti só

Yo estaba jugando un juego cuando sentí un terremoto.

Eu estava jogando um jogo quando senti um terremoto.

Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto.

Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.

Sentí una presión sobre mi hombro y me giré.

Senti uma pressão no meu ombro e me virei.

Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.

Fiquei decepcionado quando soube que vocês não podiam vir.

No puedo describir con palabras el horror que sentí.

Palavras não podem descrever o horror que eu senti.

Dentro de un correo electrónico, y luego me sentí mal

Em apenas um e-mail. E depois eu me senti mal

Pero de alguna forma sentí que nos habíamos dicho mucho más

mas de alguma forma senti como se tivéssemos dito mais um ao outro

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó.

Ni bien entramos en la casa, sentí que algo estaba mal.

Assim que entramos na casa, eu senti que algo estava errado.

Todo lo que sentí cuando lo vi en el funeral fue conmoción.

Tudo o que senti quando vi-o no velório foi comoção.

Me sentí mal y estoy como ah, Nunca cobré por eso antes

Eu me senti mal e pensei: "Ah, eu nunca cobrei antes

Pero en un momento sentí que el cuerpo se me puso como viejo,

"Mas, de repente, senti que o meu corpo ficou como o de um velho

Me sentí aliviado al enterarme de que la operación había sido un éxito.

- Fiquei aliviado em saber que a operação foi um sucesso.
- Eu estava aliviada em saber que a operação foi um sucesso.

Me sentí mejor tras tomarme el medicamento que me había recetado el médico.

- Eu me senti melhor depois de tomar o remédio que o médico receitou.
- Me senti melhor depois de tomar o remédio que o médico receitou.

Me sentí mal en la escuela hoy temprano. Debe haber sido algo que comí.

Eu passei mal na escola hoje cedo. Deve ter sido alguma coisa que eu comi.

- Sentí que fue un rompecabezas dentado relativamente difícil.
- Me pareció que era un rompecabezas relativamente difícil.

Eu sinto que esse foi um quebra-cabeça relativamente difícil.

Cuando vi el video durante diez segundos, sentí como si estuviera escuchando al hombre escaparse del hospital psiquiátrico.

Quando assisti o vídeo por dez segundos, senti como se estivesse ouvindo o homem fugindo do hospital psiquiátrico.

El saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

de que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

E eu senti que estava de fora. E tinha um desejo profundo de estar dentro desse mundo.