Translation of "Seguí" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Seguí" in a sentence and their portuguese translations:

Seguí escribiendo.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

Seguí caminando.

- Continue caminhando.
- Continuem caminhando.

Seguí cavando.

- Continue cavando.
- Continuem cavando.

Seguí bailando.

- Continue dançando.
- Continuem dançando.

Seguí trabajando.

Eu continuei trabalhando.

Seguí leyendo.

Continuei lendo.

¡Seguí mi consejo!

Siga meu conselho!

Yo seguí cantando.

Eu continuei a cantar.

Seguí a Tom.

Eu segui Tom.

- Estaba cansado, pero seguí trabajando.
- Estaba cansada, pero seguí trabajando.

Estava cansado, mas continuei trabalhando.

Yo seguí la ley.

- Segui a lei.
- Eu segui a lei.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.

Continue praticando!

- Le seguí hasta su habitación.
- Yo lo seguí a su habitación.

Segui-o até seu quarto.

Seguí las órdenes de Tom.

Eu segui as instruções de Tom.

Estaba cansado, pero seguí trabajando.

Estava cansado, mas continuei trabalhando.

Aunque estaba agotado, seguí trabajando.

- Embora cansado, continuei trabalhando.
- Apesar de estar cansado, continuei trabalhando.

- Seguí tus sueños.
- Sigue tus sueños.

- Siga os seus sonhos.
- Corra atrás dos seus sonhos.

Seguí así, que lograrás muchas cosas.

Continue assim, que conseguirá muitas coisas.

Seguí yendo a visitarla todos los días.

Continuo a ir verificar todos os dias.

Le seguí a ella hasta la habitación.

Segui-a até a estação.

Seguí escribiendo hasta que te diga que pares.

Continue a escrever até ele lhe dizer para parar.

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Continue correndo.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

Seguí andando hasta que mis pies no pudieron más.

Eu continuei caminhando até que meus pés não aguentassem.

Añadí los huevos a la mezcla y seguí batiendo hasta espumar.

Junte os ovos à mistura e continue batendo até espumar.

- Aunque estaba agotado, continué trabajando.
- Pese a estar exhausto, seguí trabajando.

Mesmo exausto, continuei trabalhando.

- Seguí el ejemplo y completá las oraciones.
- Sigue el ejemplo y completa las oraciones.

Siga o exemplo e complete as sentenças.

Seguí creando enlaces año tras año, pero este único cambio aumentó mi tráfico por búsquedas

Eu passei anos criando links, mas foi essa pequena mudança que fez o meu tráfego de busca crescer

Seguí derecho y doblá a la izquierda. Hacé algunos metros y la agencia estará a tu derecha.

Siga reto e vire à esquerda. Ande mais alguns metros e a agência estará à sua direita.