Translation of "Cantando" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Cantando" in a sentence and their portuguese translations:

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

Continue cantando.

Estaba cantando.

Eu cantava.

Estabas cantando.

Você estava cantando.

Ahora estoy cantando.

Eu canto agora.

Tom está cantando.

- O Tom está cantando.
- Tom está cantando.

Alguien está cantando.

Alguém está cantando.

Yo seguí cantando.

Eu continuei a cantar.

Él siguió cantando.

Ele continuou cantando.

Tom estaba cantando.

O Tom estava cantando.

Mi padre siguió cantando.

- Meu pai continuou cantando.
- Meu pai seguiu cantando.

Las monjas están cantando.

As freiras estão cantando.

Los pájaros estaban cantando.

Os pássaros estavam cantando.

No, no estoy cantando.

Não, eu não estou cantando.

- Tom está cantando.
- Tom canta.

- O Tom está cantando.
- Tom está cantando.

Ken siguió cantando esa canción.

Ken continuou cantando essa música.

Jessica estaba cantando una canción.

Jéssica estava cantando uma canção.

Los pájaros afuera están cantando.

Lá fora os pássaros estão cantando.

Él se gana la vida cantando.

- Ele ganha a vida cantando.
- Ele ganha a vida a cantar.

Ella está cantando con una guitarra.

Ela está cantando com uma guitarra.

¿Le estás cantando a mi novia?

Você está cantando a minha namorada?

- Yo canto ahora.
- Ahora estoy cantando.

Eu canto agora.

La oí cantando en su cuarto.

Ouvi-a cantando em seu quarto.

Ella está cantando bajo la lluvia.

Ela está cantando na chuva.

Un pájaro está cantando en el árbol.

Um pássaro está cantando na árvore.

Los pájaros están cantando en los árboles.

Os pássaros estão cantando nas árvores.

- Siempre estás cantando.
- Cantas todo el rato.

Você está sempre cantando.

- Los pájaros cantan.
- Los pájaros están cantando.

- Os pássaros cantam.
- Os pássaros estão cantando.

Los pájaros estaban cantando en el cielo.

Os pássaros estavam cantando no céu.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Eu a ouvi cantando.

- Él es bueno cantando.
- Él canta bien.

Ele canta bem.

- Dos mujeres cantan.
- Dos mujeres están cantando.

- Duas mulheres cantam.
- Duas mulheres estão cantando.

¿Está cantando una canción o tocando el piano?

- Ela está cantando uma música ou tocando piano?
- Ela está cantando ou tocando piano?

¿Quién es la chica cantando en el escenario?

Quem é a garota cantando no palco?

- No, no estoy cantando.
- No, yo no canto.

- Não, eu não estou cantando.
- Não, eu não canto.

Quiero morir cantando el regalo de la vida.

Quero morrer cantando a dádiva da vida.

La niña que está cantando allí es mi hermana.

A menina que está cantando lá é minha irmã.

La chica que está cantando ahí es mi hermana.

A garota que está cantando aí é minha irmã.

Siguieron cantando hasta que llegó un equipo de rescate.

Eles ficaram cantando até uma equipe de resgate chegar.

Hay un pájaro cantando dentro de la jaula, ¿no?

Tem um pássaro cantando na gaiola, não é?

- ¿Quién canta esta canción?
- ¿Quién está cantando esta canción?

- Quem é que canta essa música?
- Quem canta esta música?

A veces oigo a mi papá cantando en el baño.

Às vezes, eu ouço o meu pai cantar no banheiro.

- Soy bueno para cantar.
- Puedo cantar bien.
- Soy bueno cantando.

- Sou bom em cantar.
- Sou bom cantando.
- Eu sei cantar bem.

No quiero tener que escuchar a Tom cantando esa canción otra vez.

Eu não quero ter de escutar o Tom cantando essa música outra vez.

- Tom es un buen cantante.
- Tom es bueno cantando.
- A Tom se le da bien cantar.

Tom sabe cantar bem.

Desde que se despierta hasta que se va a dormir, permanece cantando y tocando su guitarrita.

Desde que acorda até ir dormir, fica cantando e tocando seu violãozinho.

El anciano, con una voz que rara vez se elevaba por encima del aullido del viento sobre el árido desierto, les estaba cantando una canción de Navidad.

O ancião, com uma voz que raramente se elevava acima do uivar do vento sobre a terra estéril abandonada, cantava-lhes uma canção de Natal.

- Sin música, la vida sería un error. Los alemanes se imaginan incluso a Dios cantando canciones.
- Sin la música, la vida sería un error. En la imaginación alemana hasta Dios canta canciones.

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

"¿Qué pasa?" preguntó el Espíritu. "Nada", dijo Scrooge. "No hay nada. Yo vi a un niño cantando una canción de Navidad la noche anterior a mi puerta. Y yo debería haberle dado algo: Eso es todo."

"Qual é o problema?" perguntou o Espírito. "Nada", disse Scrooge. " Nada. É que eu vi um menino cantando uma canção de Natal ontem à noite em minha porta. Eu deveria ter-lhe dado alguma coisa: só isso."