Translation of "Oración" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Oración" in a sentence and their portuguese translations:

- ¡No traduzcas esta oración!
- ¡No traduzca esta oración!
- ¡No traduzcáis esta oración!

- Não traduza esta frase!
- Não traduza esta oração!
- Não traduza esta sentença!

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

- Esta frase é longa demais.
- Essa sentença é muito longa.
- Essa oração é muito longa.

- Una frase es una frase.
- Una oración es una oración.

Uma frase é uma frase.

Él interrumpió su oración.

Ele interrompeu a oração dela.

Esta oración es verdadera.

Esta frase é verdadeira.

Ésta es una oración.

Isto é uma frase.

Esta oración es correcta.

Esta frase está correta.

Esta oración es incorrecta.

Esta frase não está correta.

¿Es esta oración correcta?

Esta frase está correta?

Y luego una oración?

e depois tem essa frase.

Esta oración carece de sentido.

Esta frase carece de sentido.

Esta oración contiene un error.

Esta frase contém um erro.

Aprendámonos esta oración de memoria.

Vamos aprender esta frase de cor.

A través de la oración ganamos todo. La oración es un remedio universal.

Por meio da oração nós obtemos tudo. A prece é um remédio universal.

Si resumimos ahora con una oración

Se resumirmos agora com uma frase

¿De cuántas palabras consta esta oración?

Quantas palavras esta palavra possui?

Hagamos una oración antes de cenar.

Façamos uma oração antes do jantar.

Hay un error en esa oración.

Há um erro na sentença.

Por favor, no traduzcan esta oración.

Por favor, não traduzam esta frase.

Estás leyendo esta oración ahora mismo.

Você está lendo esta sentença agora mesmo.

¿Será que conseguiréis traducir esta oración?

Será que vocês conseguirão traduzir essa sentença?

Por favor agrega una nueva oración.

- Por favor, adicione uma nova sentença.
- Por favor, adcione uma nova frase.

¿Sabías que esto es una oración?

Você sabia que isto é uma sentença?

La oración no contiene errores gramaticales.

A oração não contém erros gramaticais.

Es una oración buena y natural.

É uma frase boa e natural.

Debes copiar esta oración cien veces.

Você deve copiar esta frase cem vezes.

Si no fluye en una oración,

Se ela não fluir em uma frase,

Toda oración en este libro es importante.

Cada frase neste livro é importante.

Voy a escribir una oración en alemán.

Eu vou escrever uma frase em alemão.

Esta oración no se ha escrito claramente.

Esta sentença não está escrita de forma clara.

La oración que está leyendo no existe.

A frase que você está lendo não existe.

Hay un error gramatical en esa oración.

- Há um erro gramatical nessa oração.
- Há um erro gramatical naquela oração.

No sé cómo traducir esta oración correctamente.

Não sei como traduzir esta oração corretamente.

El profesor me hizo repetir la oración.

O professor me fez repetir a sentença.

¿Cómo cambio la lengua de una oración?

Como mudo a língua de uma frase?

¿Cómo puedo añadir etiquetas a una oración?

Como posso adicionar tags a uma sentença?

¿Dónde está el predicado en esta oración?

Onde está o predicado nesta frase?

Ella rezó una oración y lo siguió.

Ela fez uma prece e o seguiu.

- No soy una oración. Deberían borrarme de Tatoeba.
- No soy una oración. Me deberían eliminar de Tatoeba.

Não sou uma frase. Devo ser apagada do Tatoeba.

Me parece que la oración en esperanto no quiere decir lo mismo que la oración en alemán.

Parece-me que a oração no esperanto não significa o mesmo que a oração em alemão.

Para centrar su atención interiormente hacia la oración,

para focar sua atenção interior na oração

Falta el punto al final de la oración.

O ponto final no fim da frase está faltando.

Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto.

Esta oração tem um predicado, mas nenhum sujeito.

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Qual é a frase mais poderosa do mundo?

¿Has comentado alguna vez una oración en Tatoeba?

Você alguma vez já comentou uma frase no Tatoeba?

¿Qué significa la palabra "get" en esta oración?

O que significa a palavra "get" nesta oração?

Creo que esta oración no tiene ningún error.

Creio que esta frase não tem nenhum erro.

No puedo entender qué significa esta oración exactamente.

Não consigo entender o que esta frase significa exatamente.

Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín.

Eu preciso traduzir esta frase, mas ninguém entende latim.

No sé cómo traducir esta oración al ruso.

Não sei como traduzir esta frase para o russo.

Olvidaste el punto al final de la oración.

Você esqueceu o ponto no final da frase.

Si la oración tiene buen ritmo, está bien.

Se a frase tem bom ritmo, está certa.

Es una oración que describe esa página web

É uma frase que descreve a página

La oración debajo de ese es una descripción.

A frase abaixo dele é uma descrição.

Hemos ingresado una oración porque usted inventó este dinero.

Há uma frase que inserimos porque você inventou esse dinheiro.

No sé quién es el autor de esta oración.

Não sei quem é o autor desta frase.

Hacé una oración con cada una de estas palabras.

Faça uma frase usando todas essas palavras.

Esto es una oración cuyas sílabas son un haiku.

Esta é uma frase cujo número de sílabas é de um haicai.

Si su ritmo está bien, la oración está bien.

Se o ritmo estiver bom, a frase está certa.

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.

Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.

Manteniendo la característica de la sala de oración más antigua

mantendo a característica da sala de oração mais antiga

Compara tu oración con la que está en el pizarrón.

Compare sua frase com a do quadro-negro.

- Esta frase tiene cinco palabras.
- Esta oración tiene cinco palabras.

Esta frase contém cinco palavras.

- ¿Cuál es tu frase preferida?
- ¿Cuál es tu oración favorita?

- Qual é a sua pena preferida?
- Qual é a sua frase preferida?

Estoy poniendo esta oración en Tatoeba y ¡nadie puede pararme!

Estou colocando essa sentença no Tatoeba e ninguém pode me parar.

- Esta frase será traducida.
- Esta oración va a ser traducida.

Esta sentença será traduzida.

Y es una oración y nadie lo va a leer.

e é uma frase que ninguém vai ler.

- Esta oración contiene un error.
- Hay un error en esta frase.

Esta frase contém um erro.

La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.

A oração de número 888.888 trará anos de felicidade ao seu proprietário.

¿Me pueden ayudar a traducir esta oración a su idioma nativo?

- Vocês podem me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podeis ajudar-me a traduzir esta frase para a vossa língua nativa?
- A senhora pode me ajudar a traduzir esta frase para sua língua materna?

¿Me puedes ayudar a traducir esta oración a tu idioma nativo?

- Você pode me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podes ajudar-me a traduzir esta frase para a tua língua natal?

Cuando Neil Armstrong aterrizó en la Luna, hizo una oración como esta

Quando Neil Armstrong pousou na Lua, ele fez uma frase como esta

No hay nadie que probablemente no recuerde esta oración en este momento.

Não há ninguém que provavelmente não se lembre dessa frase no momento.

- Esta frase no está en inglés.
- Esta oración no está en inglés.

Esta frase não está em inglês.

- Él no podía entender la oración.
- Él no lograba entender la frase.

Ele não conseguiu entender a sentença.

- Esta oración está formada por siete palabras.
- Esta frase tiene siete palabras.

Esta frase tem ao todo sete palavras.

- ¿Qué significa esta frase en esperanto?
- ¿Qué significa esta oración en esperanto?

Que significa esta frase em esperanto?

Mary, tras exiliar a Tom, fue promocionada al comienzo de cada oración.

Mary, tendo exilado Tom, foi promovida no começo de toda frase.

- ¿Podrías traducir esta frase al francés?
- ¿Podrías traducir esta oración al francés?

Poderia traduzir esta frase para o francês?

Mejor que una oración escrita por alguien en su lengua materna puede ser una oración bien escrita por alguien en otra lengua que no sea la suya.

Melhor que uma frase escrita por alguém em sua língua materna pode ser uma frase bem escrita por alguém noutra língua que não a sua.

- No leas esta frase.
- No lea usted esta frase.
- No leas esta oración.

Não leia esta frase.