Translation of "Olvides" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Olvides" in a sentence and their portuguese translations:

- No lo olvides.
- No la olvides.

- Não se esqueça.
- Não te esqueças disso.

- No me olvides.
- No te olvides de mí.

Não se esqueça de mim.

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!

- Não se esqueça de nós.
- Não se esqueça da gente.

- No olvides tu dinero.
- No olvides el dinero.

Não esqueça o seu dinheiro.

- No te olvides de este.
- No olvides eso.

- Não se esqueça disso.
- Não se esqueçam disso.

No olvides comentar

Não se esqueça de comentar

Nunca lo olvides.

- Nunca se esqueça disso.
- Nunca esqueça isso.

¡No nos olvides!

Não se esqueçam de nós.

Jamás lo olvides.

Nunca se esqueça disso.

- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Não esqueça suas coisas.

- No te olvides de tus cosas.
- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Não esqueça suas coisas.

- No olvides la tarjeta.
- No se olvide del billete.
- No olvides el billete.
- No te olvides el billete.
- No olvides el boleto.

- Não esqueça do bilhete.
- Não se esqueça do ingresso.
- Não esqueça a entrada.
- Não esqueçam a entrada.
- Não se esqueçam da entrada.
- Não se esqueça da entrada.
- Não esqueça o bilhete.

- No olvides quién eres.
- No te olvides de quién eres.

Não se esqueça de quem você é.

No olvides estos numeros

Não esqueça esses números

No olvides apoyarnos suscribiéndote

Não se esqueça de nos apoiar assinando

No olvides llamarme mañana.

Não se esqueça de me ligar amanhã.

No olvides la entrada.

- Não esqueças a passagem.
- Não esqueça a passagem.

No olvides tu promesa.

Não esqueça sua promessa.

No olvides la tarjeta.

Não se esqueça do ingresso.

No lo olvides nunca.

Nunca se esqueça disso.

- No te olvides de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.
- No olvides mandar la carta.

Não esqueça de postar a carta.

- No olvides sacar la basura.
- No te olvides de sacar la basura.

Não se esqueça de tirar o lixo.

- No olvides cerrar la puerta.
- No te olvides de cerrar la puerta.

- Não se esqueça de fechar a porta.
- Não se esqueçam de fechar a porta.

No olvides comentar comentarios motivarnos

Não se esqueça de comentar comentários nos motivar

No olvides suscribirte al canal.

Não se esqueça de se inscrever no canal.

No te olvides de llamarme.

Não esqueça de me ligar de volta.

No te olvides el paraguas.

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

No te olvides de recordármelo.

Não se esqueça de lembrar-me disso.

¡No te olvides el paraguas!

Não te esqueças do teu guarda-chuva!

No olvides que tenemos deberes.

Não se esqueça que temos tarefa de casa.

No olvides firmar el contrato.

Não esqueças de assinar o contrato.

No olvides cerrar la puerta.

Não se esqueça de fechar a porta.

No olvides lavarte las manos.

Não esqueça de lavar as mãos.

No te olvides de escribirme.

Não se esqueça de me escrever.

No olvides las tareas importantes.

Não esqueça as tarefas importantes.

No olvides llevarte el dinero.

Não se esqueça de levar o dinheiro com você.

No te olvides de Tom.

Não se esqueça de Tom.

No te olvides el bronceador.

Não esqueça o bronzeador.

No olvides tomar tus vitaminas.

Não se esqueça de tomar suas vitaminas.

No te olvides del pasaporte.

- Não esqueça o seu passaporte.
- Não esqueça seu passaporte, senhor.
- Não esqueça seu passaporte, senhora.

Tan sólo no olvides esto.

- Só não se esqueça disso.
- Só não vá esquecer isso.

No olvides apagar la luz.

Não esquece de apagar a luz.

- No olvides llamarme.
- No te olvides de llamarme.
- Que no se te olvide llamarme.

- Não esqueça de me ligar.
- Não esqueçam de me ligar.
- Não esqueça de me chamar.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal.

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal.

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

No olvides apoyarnos suscribiéndote al canal

Não se esqueça de nos apoiar assinando o canal

No olvides suscribirte al canal, cuídate

não esqueça de se inscrever no canal, tome cuidado

No olvides apoyar el canal suscribiéndote

Não se esqueça de apoiar o canal inscrevendo-se

No olvides apoyar el canal suscribiéndote.

Não se esqueça de apoiar o canal se inscrevendo.

No te olvides de que existo.

Não se esqueça de que eu existo.

No olvides que soy un hombre.

Não se esqueça de que eu sou um homem.

No te olvides de revolver regularmente.

Não se esqueça de mexer regularmente.

Deseo una cosa: que me olvides.

Desejo uma coisa: que me esqueças.

No te olvides de la muerte.

Não se esqueça da morte.

¡No te olvides de comprar pan!

Não se esqueça de comprar pão!

- No olviden votar.
- No olvides votar.

Não se esqueça de votar.

No olvides la puntuación, por favor.

Por favor, não se esqueça da pontuação.

- No olvides pegar el sello a la carta.
- No olvides poner un sello en tu carta.

Não se esqueça de colocar um selo na sua carta.

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!
- ¡No nos olvidéis!
- ¡No se olvide de nosotros!

Não se esqueçam de nós.

Por favor no olvides suscribirte al canal

Por favor, não esqueça de se inscrever no canal

No te olvides de enviar esta carta.

Não se esqueça de postar esta carta.

No te olvides de acordarme de eso.

Não se esqueça de lembrar-me disso.

Hagas lo que hagas, no olvides esto.

Faça o que fizer, não se esqueça disto.

No olvides que él es un hombre.

Não se esqueça de que ele é um homem.

No lo olvides: nadie lo sabe todo.

Não se esqueça: ninguém sabe tudo!

No te olvides de llamar a Tom.

Não se esqueça de ligar para o Tom.

No te olvides de que existen excepciones.

- Não se esqueça de que existem exceções.
- Não se esqueça de que há exceções.

¡No te olvides de regar las plantas!

- Não te esqueças de regar as plantas!
- Não se esqueça de regar as plantas!

No te olvides de que hay excepciones.

- Não se esqueça de que há exceções.
- Não se esqueçam de que há exceções.

No te olvides de ponerte las medias.

Não se esqueça de vestir as meias.

No te olvides de mandar esta carta.

- Não se esqueça de enviar esta carta.
- Não se esqueça de mandar esta carta.

No olvides echar esta carta, por favor.

Por favor, lembre-se de enviar esta carta.

No te olvides de lavarte las manos.

Não esqueça de lavar as mãos.

No te olvides de lavarte los dientes.

Não se esqueça de escovar os dentes.

No olvides abrocharte el cinturón de seguridad.

Não se esqueça de afivelar o cinto de segurança.

No te olvides de llamarme esta noche.

Não se esqueça de me ligar hoje à noite.

No te olvides que mañana tenemos clases.

Não se esqueça que amanhã teremos aula.