Translation of "Necesariamente" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Necesariamente" in a sentence and their portuguese translations:

No necesariamente sesgado, en realidad

não necessariamente tendencioso, na verdade

necesariamente hacerlos más motivado, ¿verdad?

necessariamente vão torná-las mais motivadas, sabe?

Las montañas no necesariamente son verdes.

Montanhas não são necessariamente verdes.

No confío necesariamente en las traducciones.

- Eu não necessariamente acredito em traduções.
- Eu não sou obrigado a confiar em traduções.

Es menos necesariamente sobre el dinero.

não se trata necessariamente de dinheiro.

No es necesariamente una táctica porque

Não foi necessariamente uma tática, porque

Y no necesariamente forzarte a ello,

e não vão necessariamente te forçar,

No necesariamente para que tal cosa suceda

Não necessariamente para que isso aconteça

Los hombres grandes no necesariamente son fuertes.

Homens grandes não são necessariamente homens fortes.

El pronóstico del tiempo no es necesariamente fiable.

A previsão do tempo não é necessariamente confiável.

- Sí, no tienes que necesariamente crea contenido nuevo,

- Sim, você não é obrigado a criar conteúdo novo,

- Las dos cosas no son necesariamente mutuamente excluyentes.
- Las dos cosas no se excluyen necesariamente la una a la otra.

As duas coisas não são necessariamente mutualmente exclusivas.

Un gran estudioso no es necesariamente un buen profesor.

Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor.

Tiene que haber necesariamente una solución satisfactoria para este problema.

Tem que haver necessariamente uma solução satisfatória para este problema.

No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto.

Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades.

Ir a la playa, o un parque no es necesariamente arriesgado o seguro.

Ir à praia, ou a um parque, não é necessariamente perigoso ou seguro.

- Una pizarra no tiene por qué ser necesariamente negra.
- Las pizarras no son siempre negras.

- Os quadros não são sempre negros.
- Os quadros-negros nem sempre são pretos.

- Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra.
- Una pizarra no tiene por qué ser negra.

- Um quadro não tem de ser negro.
- Um quadro-negro não tem que ser negro.

En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer.

Nos dias de hoje, o motivo do matrimônio não é necessariamente puro. Tome Jennifer como exemplo.

Un amigo de un amigo de tu padre no es necesariamente un amigo de tu padre.

Um amigo de um amigo de seu pai não é necessariamente um amigo de seu pai.